Re: gnome release notes

2018-03-06 Thread Rafael Fontenelle
Hi Fabio, Indeed it seems to be a typo. I removed the second "that" it in the commit https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-28=8966b1ea1b92a3304237c0bfa6874c2418004093 Thanks for reporting. 2018-03-06 2:47 GMT-03:00 Fabio Tomat : > I'm not english

Re: gnome release notes

2018-03-06 Thread Joan Luc Labòrda
I don't thinck so Le 06/03/2018 à 06:47, Fabio Tomat a écrit : I'm not english but this sentence sounds me wrong, so I just ask to the community if it's ok: "Character forms and spacing have been evolved, so that text that is more readable and attractive." Is the sencond "that" ok?

gnome release notes

2018-03-05 Thread Fabio Tomat
I'm not english but this sentence sounds me wrong, so I just ask to the community if it's ok: "Character forms and spacing have been evolved, so that text that is more readable and attractive." Is the sencond "that" ok? ___ gnome-i18n mailing list

Request for Telugu(te) language in gnome release notes

2012-03-19 Thread Sasi Bhushan
Dear all, How is a language included in the release notes of the latest gnome version? What is the criteria for a language to appear in the release notes? according to the release notes of 3.2 it says that at least 80% translations ought to be done. How can Telugu be included to the release

Re: Request for Telugu(te) language in gnome release notes

2012-03-19 Thread mousavi.ar...@gmail.com
On Mon, Mar 19, 2012 at 4:35 PM, Sasi Bhushan s...@swecha.net wrote: Dear all, How is a language included in the release notes of the latest gnome version? What is the criteria for a language to appear in the release notes? according to the release notes of 3.2 it says that at least 80%

Re: Request for Telugu(te) language in gnome release notes

2012-03-19 Thread Sasi Bhushan
I saw the POT file for release notes of 3.4 and I found Telugu(te) language included. I guess telugu will be included in the release notes. Thanks, Sasi On 19.03.2012 18:19, mousavi.ar...@gmail.com wrote: On Mon, Mar 19, 2012 at 4:35 PM, Sasi Bhushan wrote: Dear all, How is a language

Re: GNOME release notes: don't include figure in para

2005-03-04 Thread Murray Cumming
Danilo, I'll let you decide whether to apply this string-freeze-breaking patch, on behalf of translators. On Fri, 2005-03-04 at 14:51 +0100, Luca Ferretti wrote: Hi I'm translating the release notes in the Italian language: somewhere (rnapplets, rnapplications, rncontrolcenter, rnsysadmin

Re: GNOME release notes: don't include figure in para

2005-03-04 Thread Tino Meinen
Op vr, 04-03-2005 te 15:32 +0100, schreef Murray Cumming: Danilo, I'll let you decide whether to apply this string-freeze-breaking patch, on behalf of translators. forcing translators to edit the entire figure XML tree. Here is a patch (a very dirty patch, so take care to apply it; and

Re: GNOME release notes: don't include figure in para

2005-03-04 Thread Danilo Šegan
Hi Murray, Luca, (Luca, you seem to be using older, slightly incompatible, xml2po version; please upgrade to latest CVS, which will break some of your translations, but that couldn't have been avoided, sorry :() Today at 15:32, Murray Cumming wrote: Danilo, I'll let you decide whether to apply