gtk+ 3.22

2017-09-12 Thread Hannie Dumoleyn
I wonder why the focus of gtk+ is on 3.22 instead of Master/3.26 here: https://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-26/ui/ Hannie Gnome Dutch Translators ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i1

Re: gtk+ 3.22

2017-09-12 Thread Emmanuele Bassi
GTK+ 3.22 is the last release of the 3.x API series: https://blog.gtk.org/2016/09/01/versioning-and-long-term-stability-promise-in-gtk/ Ciao, Emmanuele. On 12 September 2017 at 11:16, Hannie Dumoleyn wrote: > I wonder why the focus of gtk+ is on 3.22 instead of Master/3.26 here: >

Re: gtk+ 3.22

2017-09-12 Thread Hannie Dumoleyn
p 12-09-17 om 12:18 schreef Emmanuele Bassi: GTK+ 3.22 is the last release of the 3.x API series: https://blog.gtk.org/2016/09/01/versioning-and-long-term-stability-promise-in-gtk/ Ciao, Emmanuele. On 12 September 2017 at 11:16, Hannie Dumoleyn wrote: I wonder why the focus of gtk+ is on 3.

Re: gtk+ 3.22

2017-09-12 Thread Alexandre Franke
On Tue, Sep 12, 2017 at 12:45 PM, Hannie Dumoleyn wrote: > Thanks for your answer. I downloaded gtk+ from the server. When I do 'git > branch' I get Master. So I did a checkout to gtk-3-22 before adding the > updated translations to /gtk+. > Should I upload the same finished translations (gtk and

Re: gtk+ 3.22

2017-09-12 Thread Emmanuele Bassi
On 12 September 2017 at 12:00, Alexandre Franke wrote: > On Tue, Sep 12, 2017 at 12:45 PM, Hannie Dumoleyn > wrote: >> Thanks for your answer. I downloaded gtk+ from the server. When I do 'git >> branch' I get Master. So I did a checkout to gtk-3-22 before adding the >> updated translations to /g

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Hannie Dumoleyn
Op 12-09-17 om 13:00 schreef Alexandre Franke: On Tue, Sep 12, 2017 at 12:45 PM, Hannie Dumoleyn wrote: Thanks for your answer. I downloaded gtk+ from the server. When I do 'git branch' I get Master. So I did a checkout to gtk-3-22 before adding the updated translations to /gtk+. Should I uploa

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Rafael Fontenelle
2017-09-13 7:16 GMT-03:00 Hannie Dumoleyn : >> > The reason why I "insist" on using git instead of DL is because I am not > sure if DL works well. > > Example: Rygel was 100% translated > (https://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/nl) > > Under "Send to repository" I chose the fully translate

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Hannie Dumoleyn
Op 13-09-17 om 12:36 schreef Rafael Fontenelle: 2017-09-13 7:16 GMT-03:00 Hannie Dumoleyn : The reason why I "insist" on using git instead of DL is because I am not sure if DL works well. Example: Rygel was 100% translated (https://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/nl) Under "Send to rep

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Rafael Fontenelle
2017-09-13 8:15 GMT-03:00 Hannie Dumoleyn : >> > Hello Rafael, > > Thanks for your answer. Perhaps I should report a bug. I pushed the fully > translated file using Damned Lies about an hour ago (sep 13, 12:00), but it > still doensn't show here: https://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-26/ui/ >

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi, I usually commit from command line because it is a lot of "clickywork" to use damned lies. Particularly in these days where we often have some small unicode changes across a whole module set. What damned-lies needs to be really efficient is a mass-submit function: Upload a number of files (n

Re: gtk+ 3.22

2017-09-13 Thread Daniel Mustieles GarcĂ­a
+1 to this suggestion. This is exactly what I do with a bash script [1]; it also performs several checks to both PO files and git repo, to avoid problems, and works perfectly even with Gimp docs. Regards [1] https://github.com/dmustieles/gnome_scripts/blob/master/gttk.sh 2017-09-13 15:37 GMT+02