We are closing in on the 2.6 release and we are tentatively
string-frozen for quite a while already (as announced earlier here). We
are planning to do a first release candidate soon, perhaps even do the
final 2.6 release by the end of this month.
Have a clear release plan. After 2.6 I would
Hi,
On Sat, 2008-09-06 at 09:12 +0300, Александър Шопов wrote:
Have a clear release plan. After 2.6 I would expect a minor point
release every 3-4 weeks for bugfixing.
Of course. I didn't realize that I need to mention this as we have
always done it that way.
Sven
Hi,
I would like to see the quality of the GIMP translations improved. Quite
a few languages have not been updated in a while and need to be
completed for the 2.6 release. So I would like to invite our users to
help with the translations. But I wonder how I could best do this
without stepping on
Em Sex, 2008-09-05 às 22:16 +0200, Sven Neumann escreveu:
Hi,
I would like to see the quality of the GIMP translations improved. Quite
a few languages have not been updated in a while and need to be
completed for the 2.6 release. So I would like to invite our users to
help with the
Hi,
On Fri, 2008-09-05 at 19:53 -0300, Leonardo F. Fontenelle wrote:
All team leaders are subscribed to the mailing list, so you should
consider you message delivered.
I completely understand that the GNOME translators are quite busy with
the upcoming GNOME 2.24 release and perhaps not as
Sven Neumann a écrit :
Hi,
On Fri, 2008-09-05 at 19:53 -0300, Leonardo F. Fontenelle wrote:
All team leaders are subscribed to the mailing list, so you should
consider you message delivered.
I completely understand that the GNOME translators are quite busy with
the upcoming GNOME 2.24
Hi,
On Sat, 2008-09-06 at 01:13 +0200, Robert-André Mauchin wrote:
I'm pretty sure that all teams will take care your project, but it's
rush time until 2.24 release. not even talking about the upcoming
releases notes. The whole gimp set is quite big too, 10k string it's not
an easy job to