Hello.
2008/8/5 Ignacio Casal Quinteiro <[EMAIL PROTECTED]>:
> In gtranslator we already have that feature since months and I hope we
> are going to release 2.0 with the new Gnome 2.24 release.
But I think the better idea is to release gtranslator somewhat earlier
to allow translators use it for
"Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Wed, 6 Aug 2008 00:09:36 +0200:
> On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > "Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 23:24:33 +0200:
> > > > But there's a big chance. Poedit's developer is actively working
> > > > on the project.
> >
Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]>, Wed, 06 Aug 2008 08:59:47 +0200:
> Hi,
>
> On Tue, 2008-08-05 at 23:25 +0200, Petr Kovar wrote:
>
> > Now, Claude says the migration concerns only Evolution. That's very
> > true, but I've to add for the time being. Because who can guarantee that
> > tomorrow wo
Hi,
On Tue, 2008-08-05 at 23:25 +0200, Petr Kovar wrote:
> Now, Claude says the migration concerns only Evolution. That's very
> true, but I've to add for the time being. Because who can guarantee that
> tomorrow won't come with any other affected module's developer migrating
> his/her piece to m
On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> "Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 23:24:33 +0200:
> > > But there's a big chance. Poedit's developer is actively working on the
> > > project.
> >
> > Excellent. No need to have this unnecessary discussion then.
>
> Huh? I
"Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 23:24:33 +0200:
> On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > "Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 18:23:56 +0200:
> > > On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> [...]
> > > And I just wish that all the peo
Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 05 Aug 2008 22:46:41 +0200:
> OK.
> Proposal:
> 1) Keep the 4 Evolution strings converted to msgctxt (it's unlikely that
> it becomes a huge problem even IF translators use PoEdit and don't get
> the context displayed, because the four affected Evo strings h
On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> "Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 18:23:56 +0200:
> > On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[...]
> > And I just wish that all the people complaining about poedit lacking
> > msgctxt support would direct that energ
>
> Proposal:
> 1) Keep the 4 Evolution strings converted to msgctxt (it's unlikely that
> it becomes a huge problem even IF translators use PoEdit and don't get
> the context displayed, because the four affected Evo strings have not
> been changed in the last 6 months).
> 2) Migrate all other affe
OK.
Proposal:
1) Keep the 4 Evolution strings converted to msgctxt (it's unlikely that
it becomes a huge problem even IF translators use PoEdit and don't get
the context displayed, because the four affected Evo strings have not
been changed in the last 6 months).
2) Migrate all other affected modul
Le mardi 05 août 2008 à 22:34 +0200, Kenneth Nielsen a écrit :
> Hello all
>
> Well my view on this is that, as a principle I don't like to let the
> tools I own determine what I can build, that argumentation is
> backwards in my opinion. HOWEVER sometimes principles have to give way
> for pragmat
Hello all
Well my view on this is that, as a principle I don't like to let the tools I
own determine what I can build, that argumentation is backwards in my
opinion. HOWEVER sometimes principles have to give way for pragmatism, maybe
it would be better to revert this for now and make it a firm goa
"Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 18:23:56 +0200:
> On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
(...)
> > If not, what is the qualitative difference between impossibility of
> > using a gettext catalog editor, and impossibility of using a "toolkit"
> > like pootle or tra
On 8/5/08, Petr Kovar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > There are plenty of tools and if one doesn't do the job there are
> > plenty of alternatives, including using a bare bones text editor if
> > necessary.
>
> Yeah, but using (or suggesting people to use) a plain text editor would be
> a last r
Ignacio Casal Quinteiro <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 05 Aug 2008 17:22:04
+0200:
(...)
> If the problem is Poedit why don't you file a bug on to include that
> feature on poedit?
Please see Andre's post in the original thread. The bug has been filed.
> In gtranslator we already have that feature
Am Dienstag, den 05.08.2008, 17:22 +0200 schrieb Ignacio Casal
Quinteiro:
> If the problem is Poedit why don't you file a bug on to include that
> feature on poedit?
That has been mentioned already in this thread and the bug does exist
already.
http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail
O Mar, 05-08-2008 ás 17:13 +0200, Petr Kovar escribiu:
> "Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 03:07:03 +0200:
>
> > (Edited the subject from
> > http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2008-August/msg00036.html in
> > order to make it a little more obvious)
>
> At first, I didn
"Christian Rose" <[EMAIL PROTECTED]>, Tue, 5 Aug 2008 03:07:03 +0200:
> (Edited the subject from
> http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2008-August/msg00036.html in
> order to make it a little more obvious)
At first, I didn't mean to continue in discussion, but there are still some
open ques
(Edited the subject from
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2008-August/msg00036.html in
order to make it a little more obvious)
On 8/4/08, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Petr Kovar píše v Po 04. 08. 2008 v 21:38 +0200:
> > Speaking for myself, I'd prefer to wait until Poedit
>
19 matches
Mail list logo