Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-02 Thread Milo Casagrande
2009/8/2 Andre Klapper : > > What about rephrasing, e.g. "Error trying to undo moving pages"? Or a more generic "Error trying to undo the action"? (Maybe it can be reused with other undo things) -- Milo Casagrande ___ gnome-i18n mailing list gnome-i1

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-02 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 02.08.2009, 11:23 -0700 schrieb Gabriel Burt: > > msgid "Error trying to unmove pages" > > Is "unmove" actually a word ? > I don't think it's actually a word What about rephrasing, e.g. "Error trying to undo moving pages"? andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-02 Thread Gabriel Burt
On Sat, Aug 1, 2009 at 6:24 PM, sankarshan wrote: > I read the following in the .pot > > #: ../src/PdfMod/PdfMod.Actions/MoveAction.cs:28 > msgid "Error trying to unmove pages" > > Is "unmove" actually a word ? I guess what I intend to ask his, what > kind of action is unmove ? I don't think it's

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-02 Thread Dokuro
no, a redo would repeat your last action (if it was a move), this seems to eliminate the latest move action... it could have a better english word to describe the action... On Mon, Aug 3, 2009 at 3:40 AM, Tirumurti Vasudevan wrote: > meaning redo? > tv > > On Sun, Aug 2, 2009 at 12:24 PM, Dokuro

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-02 Thread Tirumurti Vasudevan
meaning redo? tv On Sun, Aug 2, 2009 at 12:24 PM, Dokuro wrote: > i think it's a undo move action -- My blogs: [all in Tamil] http://anmikam4dumbme.blogspot.com/ http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog now with english text too! http://kathaikathaiyaam.blogspot.com/ BE HAPPY! LIF

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-01 Thread Dokuro
i think it's a undo move action On Sun, Aug 2, 2009 at 8:54 PM, sankarshan wrote: > On Sat, Aug 1, 2009 at 11:19 PM, Claude Paroz wrote: > > Le lundi 27 juillet 2009 à 19:07 -0700, Gabriel Burt a écrit : > >> Hi! > >> > >> I started a new application called PDF Mod. It does simple > >> modificat

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-01 Thread sankarshan
On Sat, Aug 1, 2009 at 11:19 PM, Claude Paroz wrote: > Le lundi 27 juillet 2009 à 19:07 -0700, Gabriel Burt a écrit : >> Hi! >> >> I started a new application called PDF Mod.  It does simple >> modifications of PDF files like adding, removing, rotating, and >> extracting pages. >> >> You can read m

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-01 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 juillet 2009 à 19:07 -0700, Gabriel Burt a écrit : > Hi! > > I started a new application called PDF Mod. It does simple > modifications of PDF files like adding, removing, rotating, and > extracting pages. > > You can read more about it and see a screenshot at: > http://live.gnome.or

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-28 Thread Kenneth Nielsen
I just commited a Danish translation as well, made by one of my team members. Regards Kenneth Nielsen ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-28 Thread Gabriel Burt
You can still be the first to translate the user docs, under docs/ :) Let me know if I need to do anything to make it easier/possible On Mon, Jul 27, 2009 at 10:27 PM, Tirumurti Vasudevan wrote: > grr...! > i wanted to be the second. > well anyway... > :-)) > > On Tue, Jul 28, 2009 at 9:

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Tirumurti Vasudevan
grr...! i wanted to be the second. well anyway... :-)) On Tue, Jul 28, 2009 at 9:08 AM, Og Maciel wrote: > Brazilian Portuguese translation already committed to master. > -- My blogs: [all in Tamil] http://anmikam4dumbme.blogspot.com/ http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Tirumurti Vasudevan
On Tue, Jul 28, 2009 at 8:42 AM, Og Maciel wrote: > On Mon, Jul 27, 2009 at 11:10 PM, Gabriel Burt > wrote: > > It's attached. Can you remind me, is there a place I should submit > > this to regularly, or do translators normally generate it themselves? > > intltool-update --pot will generate a b

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Og Maciel
Brazilian Portuguese translation already committed to master. -- Og B. Maciel omac...@foresightlinux.org ogmac...@gnome.org ogmac...@ubuntu.com GPG Keys: D5CFC202 http://www.ogmaciel.com (en_US) http://blog.ogmaciel.com (pt_BR) ___ gnome-i18n mailing

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Og Maciel
On Mon, Jul 27, 2009 at 11:10 PM, Gabriel Burt wrote: > It's attached.  Can you remind me, is there a place I should submit > this to regularly, or do translators normally generate it themselves? intltool-update --pot will generate a brand spanking new .pot file for you. :) -- Og B. Maciel omac.

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Gabriel Burt
On Mon, Jul 27, 2009 at 7:43 PM, Tirumurti Vasudevan wrote: > can t find the pot file. can you send it? It's attached. Can you remind me, is there a place I should submit this to regularly, or do translators normally generate it themselves? Gabriel pdfmod.pot Description: MS-Powerpoint present

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Tirumurti Vasudevan
On Tue, Jul 28, 2009 at 7:37 AM, Gabriel Burt wrote: > Hi! > > I would really appreciate translations! I will do a 0.4 release in a > week with any new translations contributed, though if you can't get to > it until after that, that's fine; I will keep releasing early/often. > > can t find t

new project in need of translation: pdfmod

2009-07-27 Thread Gabriel Burt
Hi! I started a new application called PDF Mod. It does simple modifications of PDF files like adding, removing, rotating, and extracting pages. You can read more about it and see a screenshot at: http://live.gnome.org/PdfMod I just pushed the code to git.gnome.org: http://git.gnome.org/cgit/pd