string change in cheese

2008-08-04 Thread daniel g. siegel
we added the string "Fullscreen", which cheese now can do. thanks! -- this mail was sent using 100% recycled electrons daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> http://home.cs.tum.edu/~siegel gnupg key id: 0x6EEC9E62 fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E12

string change in cheese

2008-08-12 Thread daniel g. siegel
another string change, which involved the enhancement of the cheese fullscreen mode: http://svn.gnome.org/viewvc/cheese?view=revision&revision=900 thanks! daniel -- this mail was sent using 100% recycled electrons daniel g. siegel <[EMAIL PROTECT

Re: string change in cheese

2008-08-04 Thread Wouter Bolsterlee
2008-08-04 klockan 20:21 skrev daniel g. siegel: > we added the string "Fullscreen", which cheese now can do. That's not how you should spell it. Please make it "_Full Screen" (if you use a mnemonic, pick _F please for consistency). mvrgr, Wouter -- :wq

Re: string change in cheese

2008-08-04 Thread daniel g. siegel
thanks, wouter! On Mo, 2008-08-04 at 21:47 +0200, Wouter Bolsterlee wrote: > 2008-08-04 klockan 20:21 skrev daniel g. siegel: > > we added the string "Fullscreen", which cheese now can do. > > That's not how you should spell it. Please make it "_Full Screen" (if you > use a mnemonic, pick _F plea

Re: string change in cheese

2008-08-04 Thread Jonh Wendell
Em Seg, 2008-08-04 às 21:47 +0200, Wouter Bolsterlee escreveu: > 2008-08-04 klockan 20:21 skrev daniel g. siegel: > > we added the string "Fullscreen", which cheese now can do. > > That's not how you should spell it. Please make it "_Full Screen" (if you > use a mnemonic, pick _F please for consis

(possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
hi! as you probably know, cheese can export its media to some email clients by using gnome-open. i just noticed that we are using the name of the first photo which has to be transferred, which is something like 2008-08-07-004036.jpg i would like to change that to something less cryptic, like "me

String change in Cheese documentation

2009-01-23 Thread Leonardo F. Fontenelle
IIRC I didn't need to, but I wanted to tell you that I introduced minor changes in the documentation for Cheese: http://svn.gnome.org/viewvc/cheese?view=revision&revision=1177 Updating the translation should be trivial for the 5 or 6 locales for which the documentation was completely translated b

Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread Henrique P Machado
Hi, Daniel. 2008/8/6 daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> > does anyone has a better idea? if not, i will change it to "media files" > What about naming them like: "pictures of 2008-08-06" > > best regards, > -- Henrique P Machado ZehRique OpenPGP Keys: 0CE49BAA __

Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2008-08-06 at 21:40 -0300, Henrique P Machado wrote: > Hi, Daniel. > > 2008/8/6 daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> > does anyone has a better idea? if not, i will change it to > "media files" > What about naming them like: > "pictures of 2008-08-06" ok, but what if they

Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread Henrique P Machado
On Wed, Aug 6, 2008 at 21:50, daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Mi, 2008-08-06 at 21:40 -0300, Henrique P Machado wrote: > > Hi, Daniel. > > > > 2008/8/6 daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> > > does anyone has a better idea? if not, i will change it to > > "media fi

Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2008-08-06 at 22:01 -0300, Henrique P Machado wrote: > On Wed, Aug 6, 2008 at 21:50, daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > On Mi, 2008-08-06 at 21:40 -0300, Henrique P Machado wrote: > > Hi, Daniel. > > > > 2008/8/6 daniel g. siegel <[EMAIL PROTECTED