Rob Walker writes:
>
> should we put up a new news notice?
I think I have everything covered. I submitted a news
item to the sourceforge page and placed an announcement
on the gnucash page. I'm about to submit a freshmeat item.
thanks,
dave
___
gnuca
should we put up a new news notice?
rob
Date: Sun, 13 Aug 2000 21:50:18 -0700
From: [EMAIL PROTECTED]
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
X-Authentication-Warning: delerium.i.sourceforge.net: nobody set sender to
[EMAIL PROTECTED] using -f
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: SourceForge File Release N
On 13 Aug 2000 18:25:16 CDT, the world broke into rejoicing as
John Hasler <[EMAIL PROTECTED]> said:
> Christopher Browne writes:
> > I have installed _all_ the debian packages containing gtkhtml in their
> > names, namely gtkhtml and libgtkhtml3.
>
> libgtkhtml-dev 0.5-2 is in unstable.
That t
Yannick LE NY writes:
> Hello Dave,
>
> Now, the english HTML files are in SGML.
> For the next update for french HTML files, do you want it in SGML or in
> HTML?
> For me translate the HTML files in french take a long time, if I need to
> learn SGML
> I need more time to release at the beginning
Christopher Browne writes:
> I have installed _all_ the debian packages containing gtkhtml in their
> names, namely gtkhtml and libgtkhtml3.
libgtkhtml-dev 0.5-2 is in unstable.
--
John Hasler
[EMAIL PROTECTED]
Dancing Horse Hill
Elmwood, Wisconsin
__
Christopher Browne writes:
> On Fri, 11 Aug 2000 09:16:12 CDT, the world broke into rejoicing as
>
> I have installed _all_ the debian packages containing gtkhtml in their
> names, namely gtkhtml and libgtkhtml3.
>
> It looks like there is no -dev version, which is more than a bit
> distressing.
And take a look at the README.translator if you want help to update it
in the gnucash's doc repertory.
Because maybe some strings are not translated in this file.
Yannick
Jens Müller a écrit :
> - Original Message -
> From: "Yannick LE NY" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
>
Hello Dave,
Now, the english HTML files are in SGML.
For the next update for french HTML files, do you want it in SGML or in
HTML?
For me translate the HTML files in french take a long time, if I need to
learn SGML
I need more time to release at the beginning these files but if it is
necessary, I
=?iso-8859-1?Q?Jens_M=FCller?= writes:
>
> - Original Message -
> From: "Yannick LE NY" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Sunday, August 13, 2000 6:55 PM
> Subject: updated fr.po
>
>
> > This is the latest fr.po for Gnucash-1.5.x
> >
> > Yannick
> >
> Is there suc
- Original Message -
From: "Yannick LE NY" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Sunday, August 13, 2000 6:55 PM
Subject: updated fr.po
> This is the latest fr.po for Gnucash-1.5.x
>
> Yannick
>
Is there such a file for German (i.e. de.po)?
Jens
__
This is the latest fr.po for Gnucash-1.5.x
Yannick
fr.po.gz
Kevin Finn writes:
>
> I get an error when running "make install". I don't know how long I've
> had this error, since I don't usually look at the tail of the make install
> output. Apparently I'm missing db2html - where can I get that from?
On RedHat, it is in the stylesheets package. H
12 matches
Mail list logo