Volunter to translate to portuguese

2012-01-14 Thread Miguel Moura
Hi, everybody I have been a user of gnucash for some time, about 2 years, and now i came forward to give my help in translate gnucash to portuguese, if you all agree, of course. I also want to contrib to the development, and in this task i have a lot to learn, i never have been in open source

Re: Volunter to translate to portuguese (Miguel Moura)

2012-01-14 Thread Tiago Neiva
hi Miguel! I have started translating last summer, but stalled a bit! I'm working (or should be) in the translation project: http://translationproject.org/domain/gnucash.html let's talk Tiago On Sat, Jan 14, 2012 at 5:00 PM, gnucash-devel-requ...@gnucash.org wrote: Send gnucash-devel mailing

Gnu Cash download is forbidden by SourceForge

2012-01-14 Thread Aidin Gharibnavaz
Dear GnuCash developers, SourceForge blocked download for some countries by default, such as Iran. (More detail can be found herehttps://sourceforge.net/blog/some-good-news-SourceForge-removes-blanket-blocking/ ) So, if it's not illegal to you to let Iranians download your software, please go to

Re: Gnu Cash download is forbidden by SourceForge

2012-01-14 Thread Christian Stimming
Am Samstag, 14. Januar 2012, 18:57:21 schrieb Aidin Gharibnavaz: Dear GnuCash developers, SourceForge blocked download for some countries by default, such as Iran. (More detail can be found herehttps://sourceforge.net/blog/some-good-news-SourceForge-removes-blanket -blocking/ ) So, if