Re: [Goanet] Aitaracheo Katkutleo: Kam' Zalem Voiz Melo' _English Translation

2008-03-31 Thread Venantius Pinto
John, A translation of Lino B. Durado's Kam' Zalem, Voiz Melo. I will address some of the points in your email later. Other than that let me add that Lino's writing has a peculiar depth that speaks of the Goan ethos and is very prescient although in an allegorical way—the title itself, leave alone

Re: [Goanet] Aitaracheo Katkutleo: Kam' Zalem Voiz Melo' _English Translation

2008-03-31 Thread Gabe Menezes
On 31/03/2008, Venantius Pinto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Job Accomplished, the Doctor is Dead > Lino B. Durado > > Upon seeing the woman board the bus, a child around four years of age > in tow, I was about to vacate my seat so as not to be in her way, when > she said... RESPONSE: Thank