https://scroll.in/article/980122/chinas-first-major-comics-anthology-strips-away-stereotypes-indians-hold-of-their-giant-neighbour

Back in 1995, just six years after the Tiananmen Square massacre, in the
times when the city still spilled over every day with millions of bicycle
commuters, I found myself amidst an anxious knot of friends who were being
led at midnight through featureless office blocks in an unknown Beijing
neighbourhood.

Our tiny cohort halted by an unexceptionally battered shutter, and some
unseen signal passed through the walls. That’s when we entered a packed,
double-storied live music venue, filled with hundreds of young Chinese. The
band kicked into an unbelievably banging version of Dick Dale’s ‘Miserlou’,
and everyone fell to dancing with delirious abandon. It was as though we
had fallen into another dimension on an altogether different planet.

That precise sensation of disorientation blurring into hedonistic pleasure
came flooding back earlier this week, when I got my hands on a copy of *Naked
Body: An Anthology of Chinese Comics*, edited by Yan Cong, R. Orion Martin
and Jason Li. This new translation – the original came out in 2014 as the
fifth anniversary edition of Yan’s *Narrative Addiction* magazine– has
finally made it to publication after a 2019 successful Kickstarter campaign
raised $16,648 (more than twice what was initially sought) from 443 backers
in 29 days.

Every bit of that effort was worth it, because the first major anthology of
Chinese comics in English is clever, quirky, intermittently gorgeous, and
consistently mind-bending. It quickly strips away the prevailing mainstream
notions that Indians tend to harbour about the people, culture and society
of their giant neighbour just beyond 3488 kilometres of shared borders.
Story by story, across just under 100 pages, *Naked Body* surprises, and
then surprises once again. Whatever you thought about China, it doesn’t
show up in this book.

Contrariness is inherent to *Naked Body*’s premise. Independent publishing
was (and remains) illegal in China, and most depictions of nudity are
prohibited. Yan ignored both precepts, and made an open call for five-page,
full-colour comics via his Weibo account – that Twitter-like micro-blogging
site was banned by the Indian government in July – with the explicit
requirement that the main characters remain naked. 18 made it to the
English-language edition, and they are a startling collection that
comprises several gems, a couple of masterpieces, and steady laughs. The
tone is pitch-perfect from the first story by Inkee Wang, where a character
wearing a single painted toenail is admonished, ‘No! You can’t go out
today! Unless you are absolutely naked!!”

*Naked Body* bristles with breasts and penises, and there are several
depictions of sex. But there’s nothing particularly titillating in this
compilation, which lingers mostly in surreal and absurdist registers. The
best story, *Xiao Ma’s New Outfit* by Zhai Yanjun winningly telescopes Hans
Christian Anderson’s 19th century classic *The Emperor’s New Clothes* into
late-20th century Chinese history, after a long-haired designer is hailed
for “revolutionizing fashion” by “casting off the vulgar, unrefined habit
of physical clothing.”

In his Translator’s Note, R. Orion Martin (his Brooklyn-based Paradise
Systems published *Naked Body*) writes, “Every comics community is shaped
by the cultural, political, and economic environment in which the
cartoonists publish their work. Those who appear in this book were facing
an environment in which it was nearly impossible to make a living as a
cartoonist.”

Martin notes, “in the absence of an established alternative comics
industry, the cartoonists here looked to diverse sources for stylistic and
narrative inspiration, including classical religious art, underground
comics from Europe, and the booming contemporary art market in China. The
requirement that all the comics contain nudity also gives the anthology a
unique feel, an invitation to the cartoonists to make something quite
different than their normal work. The comics here address sexuality and
societal topics with a directness that is uncommon in other work from the
past decade.”

I first heard of *Naked Body* via Beijing-based Krish Raghav, who is
himself an outstanding comics book artist, journalist and self-described
“Pan-Asian Music guy”. He has lived in China for the past six years, and is
one of my favourite Twitter correspondents. Over the years I have followed
his tweets, he has shared an astonishing range of countercultural comics
and music that have widely expanded my understanding of what’s going on
below the surface in the urban youth cultures of China.

Earlier this week, I wrote to him to marvel about this remarkable
eye-opener of an anthology, and Raghav explained, “the comics scene here
exists in a strange in-between place. Few, if any, can be found on shelves
in formal bookstores or on mainstream media. But go to festivals like
Singularity or Unbound and you’ll see so much – although I have to say that
longform “narrative” comics are still rare.”

Raghav said “Censorship doesn’t quite affect them that much because their
scale is far too small – but broader content laws mean you’ll likely never
see them appear on more formal channels or in chain bookstores. As a
result, many artists look abroad for a chance to find a larger audience or
push the horizons of their work. Also, since the inaccessibility of
mainstream channels is a given, many comic artists tend to be much more
edgy – there’s lots of nudity, sexuality, fetishism, queer expression in
Chinese comics and that in turn draws a larger audience towards them.”

That is an apt description of an unusual dichotomy: China clamps hard on
the mainstream, but an astonishingly diverse free-for-all flourishes on its
fringes. Meanwhile, many other countries – and this includes India –
possess more liberal establishments, but their cultural output is
lifelessly anodyne in comparison. It would appear that constantly pushing
up and against the stubbornly persistent censorship regime powers
contemporary Chinese artists with a degree of vitality that’s otherwise
increasingly rare in our 21st century. The exemplar of this phenomenon, of
course, is the truly great Ai Weiwei, whose most recent audacious master
stroke is the Covid-in-Wuhan-lockdown documentary *Coronation*, which –
just like *Naked Body* - was made entirely illegally.

In his superb *Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth and Faith in the New
China* (it won the 2014 National Book Award for non-fiction) the *New
Yorker* magazine staff writer Evan Osnos wrote extensively about China’s
internal cultural wars. He reports that in 2012, then-president Hu Jintao
“vowed to shore up what he called China’s cultural security. He warned that
“international hostile forces are intensifying the strategic plot of
Westernizing and dividing China.” The president called on his countrymen to
“sound the alarm and remain vigilant.” The Party was awakening to urgent
questions: Who was going to define the boundaries of Chinese art, ideas,
and entertainment? Who was the public going to trust: the government, the
dissidents, the tycoons, the muckrakers?”

Osnos writes, “The Party decided to take the recipe that had worked for the
economy – planning, investment, and rule-making – and apply it to the world
of culture.” It went further and tried to control the entire online
universe, via the ironically dubbed but deadly serious “Great Firewall of
China.” But there was no way to do it, because “the subversive dynamics of
the Internet age – the rebirth of irony, the search for community, the
courage to complain – had stirred a hunger for a new kind of critical
voice. Enter Ai Weiwei, who “combined ironclad Red credentials with a
populist flair: he spoke in a vernacular that mixed irony, imagination and
rage.” Enter Yan Cong. Ergo *Naked Body*.

Over the past couple of years, I have enjoyed Sowmiya Ashok’s perceptive,
adventuresome China reportage in the *Indian Express*. After I read *Naked
Body*, I emailed the journalist – she returned to India at the end of 2019,
and now lives in Chennai – to tell her about this brilliant comics
anthology, which revealed so much about the country where it had been
created. She responded, “I may have been surprised if I had never visited
China but my experience living there combined with my continued interest in
the country just makes me amused when I read about this.”

Ashok elaborated, “I came across several instances of a rich
counterculture. Once, I was invited to meet a friend at a housing society
in Beijing’s Wudaokou neighbourhood where he was giving a talk to young men
and women about democratising the Chinese internet. The house I walked into
was a shared house, a sort of co-op residency on the seventh floor where
several artists, writers, and techies lived together, cooked together and
routinely invited people who led subversive lives to come interact with
them.” She also described visiting an unlicensed nightclub identical to the
one I stumbled into 25 years ago.

I asked Ashok what young Indians don’t know about their Chinese
counterparts, but should definitely learn. She told me, “We are more
similar than we think when it comes to education, work, family, love and
marriage. Young Chinese are political, and have strong political opinions
too, and they find interesting ways to reveal that even if it is not taking
to the streets to protest. Chinese people are interested in knowing about
Indians, but language barriers and jingoism on both sides hinder any
meaningful connection. When they do have strong friendships with Indians
they reveal how deeply they care, and get distraught by hostilities between
the two countries. This has happened to me, with friends across the border
sending me the most beautiful messages filled with affection.”

Reply via email to