Re: [Goanet] The Tiger from Africa (Soter Barreto, translated by Augusto Pinto)

2014-07-23 Thread Venantius J Pinto
Could be an error in translation between wagh and singh. A leopard would be a bipto wagh. In Goa it was often simply also referred to as wagh = tiger. vjp On Tue, Jul 22, 2014 at 8:47 PM, Venantius J Pinto venantius.pi...@gmail.com wrote: Could be an error in translation between wagh and

Re: [Goanet] The Tiger from Africa (Soter Barreto, translated by Augusto Pinto)

2014-07-22 Thread Mervyn Lobo
I understand the message in this story but I have to point out that there are no tigers in Africa. This story would have been much more pleasant to read had the author used a lion, instead of a tiger. Or maybe, I am missing something? Mervyn   The Tiger from Africa

[Goanet] The Tiger from Africa (Soter Barreto, translated by Augusto Pinto)

2014-07-21 Thread Goanet Reader
The Tiger from Africa By Soter Barreto Translated from the Konkani by Augusto Pinto Alsu pulled out the bit of beedi that was stuck behind his ear and after carefully wiping it, put it in his mouth.