[go-nuts] Re: [ANN] New german translations

2021-03-14 Thread HaWe
es will be in the next release; following Go 1.17.) So long HaWe a2800276 schrieb am Freitag, 12. März 2021 um 15:14:38 UTC+1: > "Kode" really seems nonstandard to me. It really pops out. I'd definitely > spell it "Code" in German and even then it seems like colloquial usag

[go-nuts] Re: [ANN] New german translations

2021-03-11 Thread HaWe
C+1 Haddock wrote: > >> I don't know about using the word "Kode" in German. I've never seen it >> different than with c as in English. Whatever, you took a big effort and >> did a very nice job. Thank you! >> >> HaWe schrieb am Dienstag, 9. Mär

[go-nuts] [ANN] New german translations

2021-03-09 Thread HaWe
Just finished german translation of the two new tutorials: https://bitloeffel.de/DOC/golang/getting-started_de.html https://bitloeffel.de/DOC/golang/create-module_de.html Maybe that helps some newcomers. In the menu you'll find all the other Go documents I translated over the years. I tried to

[go-nuts] Re: Go 1.14 is released

2020-02-26 Thread HaWe
> Both pages were moved to the x/website repository so they could be kept up to date outside the 6-month release cycle. Thank you, this helps. (I'm using git diff and I'm trying to keep a bunch of german translations

[go-nuts] Re: Go 1.14 is released

2020-02-26 Thread HaWe
Firts of all, many thanks for a great new release. Now my question: The (new) document "How to Write Go Code" is available at golang.org/doc/code.html, the older version, now named "How to Write Go Code (with GOPATH)" at golang.org/doc/gopath_code.html. But they seem to be no longer part of the

[go-nuts] [ANN] grugen: a code generator for control break logic

2019-12-03 Thread HaWe
At work back in the 80s and 90s we used a 4GL developement tool (with name Delta/ADS) to generate Cobol code. The most frequently used part of it was a generator fo control break logic, meaning Cobol programs that processed sorted sequential input data. Now I built something similar (simpler) f

[go-nuts] Re: About package lxn/walk

2019-10-10 Thread HaWe
Don't know about the lnx package. And I didn't check your code. But I can answer beginner's questions: 1. The plus sign means concatenation for strings. var s = "text" s += "\n" 2. fmt.Println prints to standard output, but fmt.Sprintln prints to a string. 3. Similar answer: Use fmt.Ssca

[go-nuts] Re: Not receiving email digests

2019-07-13 Thread HaWe
Seems to be working again. Got two digests yesterday and another one thin night. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "golang-nuts" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to golang-nuts+unsubscr...@googlegr

[go-nuts] Re: Not receiving email digests

2019-07-11 Thread HaWe
Same here. It's been a few days now that I did not receive the email digests. Don't know the exact date. Checked spam folder: also not there. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "golang-nuts" group. To unsubscribe from this group and stop receiving email

[go-nuts] Re: the Dominance of English in Programming Languages

2019-04-30 Thread HaWe
As others mentioned already, the 25 keywords in Go, which were taken from the english language are not a problem for (adult) programmers. And if they were, some kind of localized precompiler could handle them easily. More of a stumbling block for non-english-native readers are names and comment

[go-nuts] Docs - German translations updated

2017-03-05 Thread HaWe
The following translations have been updated to match Go 1.8: http://www.bitloeffel.de/DOC/golang/install_de.html http://www.bitloeffel.de/DOC/golang/install-source_de.html http://www.bitloeffel.de/DOC/golang/code_de.html http://www.bitloeffel.de/DOC/golang/effective_go_de.html http://www.bitloeff