Re: etc/news copyright (was Re: Translating the web site)

2020-09-24 Thread Marius Bakke
Julien Lepiller writes: > OK for me too! Ditto for me (I think I mainly copy-pasted another news item anyway). signature.asc Description: PGP signature

Re: Cuirass: "lint -c archival"?

2020-09-24 Thread Christopher Baines
zimoun writes: > Does it make sense to add "lint -c archival" when a package is built > by Cuirass? Or on the Guix Data Services? > > The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit > for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save > requests per hour,

Re: emacs-lucid (was Re: Emacs closure at ~900MB?)

2020-09-24 Thread zimoun
Hi, On Thu, 24 Sep 2020 at 19:29, Giovanni Biscuolo wrote: > P.S.: I also know there's the http://issues.guix.gnu.org/41732#7 > "Implement a wrapper so users can build the Emacs packages using a > version of their choosing" patch around, but it's for a different > (expert) use case AFAIU Now th

emacs-lucid (was Re: Emacs closure at ~900MB?)

2020-09-24 Thread Giovanni Biscuolo
Hello Pierre, Pierre Neidhardt writes: > Indeed, if you build the Lucid version you get a much smaller Emacs. > We had discussed this some time ago. I saw that discussion last June but probably I missed something: have you already sent a patch to request emacs-lucid inclusion in master? Given

Re: Docker image: from profile/manifest to manifest.scm?

2020-09-24 Thread zimoun
Dear, On Wed, 23 Sep 2020 at 04:07, zimoun wrote: > The 2 questions are: > > 1. How can I find this /gnu/store/…-profile/manifest file with only the > Docker tools? I have found an answer to my question. :-) Well, using “docker export”. --8<---cut here---start---

Re: NixCon 2020

2020-09-24 Thread Bengt Richter
Hi Pancake, from your link, I get an html page, with a centered message: "File not found or corrupt" which firefox inspect-element says comes from --8<---cut here---start->8--- File not found or corrupt --8<---cut here---end-

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Julien Lepiller
I've sent them all an email. Let's see what they say. We still have the issue of the initial copyright line in the packages and guix translation. Some are to ludo, and it's easy to change. Some are to the FSF, and I'm not suse how we can change that. Should we ask them to allow the change? The

Problem bootstrapping Guix - "make update-guix-package" result: no code for module (gcrypt hash)

2020-09-24 Thread Danny Milosavljevic
Hi, I'm trying to bootstrap current Guix (master) from Guix past (1.1.0 binary tarball). The goal is: I want to have only guix-the-package-manager at a specific guix commit (!) available inside a Docker image. Because the package "guix" in guix is always behind a little bit, that means I have to

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread zimoun
On Thu, 24 Sep 2020 at 16:37, pelzflorian (Florian Pelz) wrote: > > On Thu, Sep 24, 2020 at 09:31:19AM -0400, Julien Lepiller wrote: > > I'll try to contact everyone today, but some of these emails might > > end up in a spam folder, because my server is so small. Can you also > > send something to

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread pelzflorian (Florian Pelz)
On Thu, Sep 24, 2020 at 09:31:19AM -0400, Julien Lepiller wrote: > I'll try to contact everyone today, but some of these emails might > end up in a spam folder, because my server is so small. Can you also > send something to the translators alias? So aside from Julien and me that’s, (from the Fren

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread zimoun
On Thu, 24 Sep 2020 at 15:23, Julien Lepiller wrote: > Sorry, it's translate.fedoraproject.org Cool! Well, managing the website translation with Weblate could be a real-world example to test if Weblate helps in the translation process. All the best, simon

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Julien Lepiller
Le 24 septembre 2020 09:18:52 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" a écrit : >Hi, > >Julien Lepiller skribis: > >>>Julien Lepiller skribis: >>> As soon as we can host the translation files on a separate project >on savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org >>> >>>Soun

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Julien Lepiller
Le 24 septembre 2020 08:02:14 GMT-04:00, zimoun a écrit : >Hi Julien, > >On Thu, 24 Sep 2020 at 13:26, Julien Lepiller >wrote: > >> >> As soon as we can host the translation files on a separate project >on >> >> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org > >Maybe I am doi

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Ludovic Courtès
Hi, Julien Lepiller skribis: >>Julien Lepiller skribis: >> >>> As soon as we can host the translation files on a separate project on >>> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org >> >>Sounds good. Do we need to host POT files on our side? I naively >>though Weblate would

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread zimoun
Hi Julien, On Thu, 24 Sep 2020 at 13:26, Julien Lepiller wrote: > >> As soon as we can host the translation files on a separate project on > >> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org Maybe I am doing wrong but seems down or unreachable? Cheers, simon

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Julien Lepiller
Le 24 septembre 2020 03:25:56 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" a écrit : >Hi, > >Julien Lepiller skribis: > >> As soon as we can host the translation files on a separate project on >> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org > >Sounds good. Do we need to host POT files on

Re: etc/news copyright (was Re: Translating the web site)

2020-09-24 Thread Julien Lepiller
OK for me too! Le 24 septembre 2020 05:18:30 GMT-04:00, Konrad Hinsen a écrit : >Ludovic Courtès writes: > >>> I attach a patch adding copyright notices, but I guess the authors >>> should agree. I put them in Cc. >> >> If the authors agree, fine with me! > >Since I am in CC, I must be one of

Re: Cuirass: "lint -c archival"?

2020-09-24 Thread zimoun
Hi, On Thu, 24 Sep 2020 at 09:28, Mathieu Othacehe wrote: > > The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit > > for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save > > requests per hour, i.e., 240 per day (more or less). And the new > > chart [1] shows th

Re: etc/news copyright (was Re: Translating the web site)

2020-09-24 Thread Konrad Hinsen
Ludovic Courtès writes: >> I attach a patch adding copyright notices, but I guess the authors >> should agree. I put them in Cc. > > If the authors agree, fine with me! Since I am in CC, I must be one of the authors, though I don't really remember what I could have contributed. Anyway, this is

Re: etc/news copyright (was Re: Translating the web site)

2020-09-24 Thread Ludovic Courtès
Hi, "pelzflorian (Florian Pelz)" skribis: > I guess we should add proper copyright notices to etc/news.scm too? > > Sorry for not starting its translations with a proper copyright, but I > wasn’t sure because of etc/news.scm’s license: > > “;; Copying and distribution of this file, with or witho

etc/news copyright (was Re: Translating the web site)

2020-09-24 Thread pelzflorian (Florian Pelz)
On Thu, Sep 24, 2020 at 09:25:56AM +0200, Ludovic Courtès wrote: > Julien Lepiller skribis: > > To get the project, we need to clarify the license on the translation > > files, as we discussed before. How should we proceed on that? > > There was a question about copyright holders for translation

Re: Releasing guix binary in Docker format too?

2020-09-24 Thread Danny Milosavljevic
Also, while doing that, using the guix binary 1.1.0 tarball from the website and issuing guix pull (ONLY), a lot of weird stuff is updated, like libx11, fribidi, graphviz, cairo, pixman, libjpeg-turbo, pango etc. Is that really necessary? I guess it's because of the profile hooks, but still... why

Re: Cuirass: "lint -c archival"?

2020-09-24 Thread Mathieu Othacehe
Hello zimoun, > The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit > for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save > requests per hour, i.e., 240 per day (more or less). And the new > chart [1] shows that there are ~2000 builds per day. Ouch! :-) Yeste

Re: Translating the web site

2020-09-24 Thread Ludovic Courtès
Hi, Julien Lepiller skribis: > As soon as we can host the translation files on a separate project on > savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org Sounds good. Do we need to host POT files on our side? I naively though Weblate would host them. A Savannah project would be