Julien Lepiller writes:
> OK for me too!
Ditto for me (I think I mainly copy-pasted another news item anyway).
signature.asc
Description: PGP signature
zimoun writes:
> Does it make sense to add "lint -c archival" when a package is built
> by Cuirass? Or on the Guix Data Services?
>
> The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit
> for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save
> requests per hour,
Hi,
On Thu, 24 Sep 2020 at 19:29, Giovanni Biscuolo wrote:
> P.S.: I also know there's the http://issues.guix.gnu.org/41732#7
> "Implement a wrapper so users can build the Emacs packages using a
> version of their choosing" patch around, but it's for a different
> (expert) use case AFAIU
Now th
Hello Pierre,
Pierre Neidhardt writes:
> Indeed, if you build the Lucid version you get a much smaller Emacs.
> We had discussed this some time ago.
I saw that discussion last June but probably I missed something: have
you already sent a patch to request emacs-lucid inclusion in master?
Given
Dear,
On Wed, 23 Sep 2020 at 04:07, zimoun wrote:
> The 2 questions are:
>
> 1. How can I find this /gnu/store/…-profile/manifest file with only the
> Docker tools?
I have found an answer to my question. :-) Well, using “docker export”.
--8<---cut here---start---
Hi Pancake,
from your link, I get an html page, with a centered message:
"File not found or corrupt"
which firefox inspect-element says comes from
--8<---cut here---start->8---
File not found or corrupt
--8<---cut here---end-
I've sent them all an email. Let's see what they say.
We still have the issue of the initial copyright line in the packages and guix
translation. Some are to ludo, and it's easy to change. Some are to the FSF,
and I'm not suse how we can change that. Should we ask them to allow the
change? The
Hi,
I'm trying to bootstrap current Guix (master) from Guix past (1.1.0 binary
tarball).
The goal is: I want to have only guix-the-package-manager at a specific guix
commit (!) available inside a Docker image.
Because the package "guix" in guix is always behind a little bit, that
means I have to
On Thu, 24 Sep 2020 at 16:37, pelzflorian (Florian Pelz)
wrote:
>
> On Thu, Sep 24, 2020 at 09:31:19AM -0400, Julien Lepiller wrote:
> > I'll try to contact everyone today, but some of these emails might
> > end up in a spam folder, because my server is so small. Can you also
> > send something to
On Thu, Sep 24, 2020 at 09:31:19AM -0400, Julien Lepiller wrote:
> I'll try to contact everyone today, but some of these emails might
> end up in a spam folder, because my server is so small. Can you also
> send something to the translators alias?
So aside from Julien and me that’s,
(from the Fren
On Thu, 24 Sep 2020 at 15:23, Julien Lepiller wrote:
> Sorry, it's translate.fedoraproject.org
Cool!
Well, managing the website translation with Weblate could be a
real-world example to test if Weblate helps in the translation
process.
All the best,
simon
Le 24 septembre 2020 09:18:52 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" a
écrit :
>Hi,
>
>Julien Lepiller skribis:
>
>>>Julien Lepiller skribis:
>>>
As soon as we can host the translation files on a separate project
>on
savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
>>>
>>>Soun
Le 24 septembre 2020 08:02:14 GMT-04:00, zimoun a
écrit :
>Hi Julien,
>
>On Thu, 24 Sep 2020 at 13:26, Julien Lepiller
>wrote:
>
>> >> As soon as we can host the translation files on a separate project
>on
>> >> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
>
>Maybe I am doi
Hi,
Julien Lepiller skribis:
>>Julien Lepiller skribis:
>>
>>> As soon as we can host the translation files on a separate project on
>>> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
>>
>>Sounds good. Do we need to host POT files on our side? I naively
>>though Weblate would
Hi Julien,
On Thu, 24 Sep 2020 at 13:26, Julien Lepiller wrote:
> >> As soon as we can host the translation files on a separate project on
> >> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
Maybe I am doing wrong but seems down
or unreachable?
Cheers,
simon
Le 24 septembre 2020 03:25:56 GMT-04:00, "Ludovic Courtès"
a écrit :
>Hi,
>
>Julien Lepiller skribis:
>
>> As soon as we can host the translation files on a separate project on
>> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
>
>Sounds good. Do we need to host POT files on
OK for me too!
Le 24 septembre 2020 05:18:30 GMT-04:00, Konrad Hinsen
a écrit :
>Ludovic Courtès writes:
>
>>> I attach a patch adding copyright notices, but I guess the authors
>>> should agree. I put them in Cc.
>>
>> If the authors agree, fine with me!
>
>Since I am in CC, I must be one of
Hi,
On Thu, 24 Sep 2020 at 09:28, Mathieu Othacehe wrote:
> > The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit
> > for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save
> > requests per hour, i.e., 240 per day (more or less). And the new
> > chart [1] shows th
Ludovic Courtès writes:
>> I attach a patch adding copyright notices, but I guess the authors
>> should agree. I put them in Cc.
>
> If the authors agree, fine with me!
Since I am in CC, I must be one of the authors, though I don't really
remember what I could have contributed. Anyway, this is
Hi,
"pelzflorian (Florian Pelz)" skribis:
> I guess we should add proper copyright notices to etc/news.scm too?
>
> Sorry for not starting its translations with a proper copyright, but I
> wasn’t sure because of etc/news.scm’s license:
>
> “;; Copying and distribution of this file, with or witho
On Thu, Sep 24, 2020 at 09:25:56AM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> Julien Lepiller skribis:
> > To get the project, we need to clarify the license on the translation
> > files, as we discussed before. How should we proceed on that?
>
> There was a question about copyright holders for translation
Also, while doing that, using the guix binary 1.1.0 tarball from the website and
issuing guix pull (ONLY), a lot of weird stuff is updated, like libx11, fribidi,
graphviz, cairo, pixman, libjpeg-turbo, pango etc. Is that really necessary?
I guess it's because of the profile hooks, but still... why
Hello zimoun,
> The idea behind is then to ask SWH folks to increase the rate limit
> for a specific IP (or couple of IPs). Today, the SWH rate is 10 save
> requests per hour, i.e., 240 per day (more or less). And the new
> chart [1] shows that there are ~2000 builds per day. Ouch! :-)
Yeste
Hi,
Julien Lepiller skribis:
> As soon as we can host the translation files on a separate project on
> savannah, we can get it running at translate.fedora-project.org
Sounds good. Do we need to host POT files on our side? I naively
though Weblate would host them.
A Savannah project would be
24 matches
Mail list logo