Re: ‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-10 Thread zimoun
Dear, On Fri, 6 Nov 2020 at 13:52, zimoun wrote: > > Thoughts? Patches? Ideas? :-) > > A lot of substitutes are still missing (for example R). Is it possible > to trigger the builds? I think Ludo tried to trigger a rebuild of all the r-* packages, see [1]. However, "guix weather -c 15"

Re: ‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-08 Thread Ludovic Courtès
Hi Oleg, Oleg Pykhalov skribis: > Ludovic Courtès writes: > > […] > >> Changes to core Guix should be limited to bug fixes as well. >> >> Thoughts? Patches? Ideas? :-) > > Could we have a shepherd with 5082354a included (service: Add > #:supplementary-groups.)? I could live with an

Re: ‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-07 Thread Oleg Pykhalov
Hi, Ludovic Courtès writes: […] > Changes to core Guix should be limited to bug fixes as well. > > Thoughts? Patches? Ideas? :-) Could we have a shepherd with 5082354a included (service: Add #:supplementary-groups.)? I could live with an overrided shepherd package [1] which contains

Re: ‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-06 Thread Julien Lepiller
Le 6 novembre 2020 07:51:30 GMT-05:00, zimoun a écrit : >Hi, > >On Fri, 06 Nov 2020 at 11:15, Ludovic Courtès wrote: > >> We have a new branch now! > >Awesome! > > >> This branch should take primarily important changes that fix the >> installer or other key elements. It should not change

Re: ‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-06 Thread zimoun
Hi, On Fri, 06 Nov 2020 at 11:15, Ludovic Courtès wrote: > We have a new branch now! Awesome! > This branch should take primarily important changes that fix the > installer or other key elements. It should not change translatable > strings and should not change the manual either, unless a

‘version-1.2.0’ branch created!

2020-11-06 Thread Ludovic Courtès
Hi Guix! We have a new branch now! This branch should take primarily important changes that fix the installer or other key elements. It should not change translatable strings and should not change the manual either, unless a fix requires it, because translations are being finalized. It may be