Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-10-04 Por tema d1d4c
El 03/10/10 01:00, b...@fugaemrede.info escribió: Olás! Iep! Va la traducción a gallego AGAL: http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Ga. No tuneé la estética. Ok, ya le he dado formato. De paso he creado la [[Plantilla:Proponer un nodo/Ga]] traducida al galego.

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-10-04 Por tema bk
Hay un trozo que te se olvidó traducir: Temática Aqui tienes algunas de las lineas temáticas comunes en los últimos Hackmeeting: certo ;-)ahora está! ___ HackMeeting mailing list HackMeeting@listas.sindominio.net

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-10-04 Por tema bk
:) Eso, comentales a las de hacklaviva a ver si lo traducen. http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Po Aquí lo he subido, espera tb tuneo (traducción by Xinfrin del imc-portugal que fue el primero en contestar y se ofrece para más traducciones de ser necesario)...

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-10-04 Por tema d1d4c
El 04/10/10 16:20, b...@fugaemrede.info escribió: :) Eso, comentales a las de hacklaviva a ver si lo traducen. http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Po Aquí lo he subido, espera tb tuneo (traducción by Xinfrin del imc-portugal que fue el primero en contestar y

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-10-02 Por tema bk
Olás! Va la traducción a gallego AGAL: http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Ga. Notuneé la estética.(voy a comentarles tb a alguno de lxs compas del hacklaviva o del imc-portugal si se animan con el portugués-yo sé pero seguro que ellxs más :-) bjs

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-28 Por tema bk
okis, podré tenerla para finales de semana.Empezara tb con la traducción del manifiesto, per al ver que no era el definitivo me detuve... até logo Hola. Mientras en otro hilo vamos hablando sobre qué tipo de difusión hacer, creo que el comando de traductoras podre empezar a devorar el texto.

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-24 Por tema Marcos
On Fri, Sep 24, 2010 at 03:28:27PM +0200, d1d4c wrote: Estoy empezando a traducir al catalán la página del Call4Nodes, aquí[0], plis que alguien me eche una mano :) Cuando salga de currar te echo una mano :) Ciao, -- Marcos http://tenak.net/ ___

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-24 Por tema d1d4c
El 24/09/10 15:37, Marcos escribió: On Fri, Sep 24, 2010 at 03:28:27PM +0200, d1d4c wrote: Estoy empezando a traducir al catalán la página del Call4Nodes, aquí[0], plis que alguien me eche una mano :) Cuando salga de currar te echo una mano :) Perfecto :)

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-24 Por tema d1d4c
El 24/09/10 16:10, d1d4c escribió: ps: Quién se anima al Euskara y Portugués? :) Perdón, quise decir: Eusjara y Gallego... ah, y también al Aragonés! Xq (y bueno, si sale alguien para portugués, francés o alemán, pues guay, pero no es tan necesario...) Ciao! ps: a la de catalán ya le

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-24 Por tema Marcos
Buenas, On Fri, Sep 24, 2010 at 04:10:30PM +0200, d1d4c wrote: Perfecto :) http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Ca Ya está traducido, si alguien le puede echar un ojo que no haya hecho algún typo o si encuentra alguna redacción mejor... adelante :) He

[hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-23 Por tema d1d4c
Hola. Mientras en otro hilo vamos hablando sobre qué tipo de difusión hacer, creo que el comando de traductoras podre empezar a devorar el texto. De momento tenemos[0]: * bk at fugaemrede.info (al gallego y a alguna otra lengua que toque[1]) * rulmilla at gmail.com (Yo si me da tiempo

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-23 Por tema Marta C
Ostras, pero tú sabes aragonés, d1d4c? Sorprendida me hallo. Sé de una persona que estaría encantada de traducirlo y lo haría con su correcta grafía nueva y todo eso. El 23 de septiembre de 2010 20:38, d1d4c d1...@aktivix.org escribió: Hola. Mientras en otro hilo vamos hablando sobre qué

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-23 Por tema d1d4c
El 23/09/10 21:26, Marta C escribió: Ostras, pero tú sabes aragonés, d1d4c? Sorprendida me hallo. Sé de una persona que estaría encantada de traducirlo y lo haría con su correcta grafía nueva y todo eso. jaja, yo no, Marta, yo catalán. Si quiere, esa persona podría coordinarse con:

Re: [hm] [traductoras] Call4Nodes listo para ser devorado

2010-09-23 Por tema d1d4c
El 23/09/10 21:51, xabier escribió: translation to english complete ;-) echardle un vistazo que seguro que he metido bastante la pata. http://sindominio.net/hackmeeting/index.php?title=2010/Call4Nodes/Difusi%C3%B3n#Call4Nodes_ENGLISH Yeah! :D d1d4c te va a tocar organizar las traducciones