שלום לספרנים ולספרניות, אחד המרצים באוניברסיטה מנסה לאתר תרגום לעברית של התחלות של 3 שירים לצורך מחקר, . האם מישהו מכיר תרגום לעברית של התחלות השירים הרצ"ב???
1. אמילי דיקינסון, The Loneliness One dare not sound— And would as soon surmise As in its Grave go plumbing To ascertain the size— The Loneliness whose worst alarm Is lest itself should see— And perish from before itself For just a scrutiny—…” 2. וורדוורת' I wandered *lonely* as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze… 3. ג'ון קיטס *O* *solitude*! if I must with thee dwell, Let it not be among the jumbled heap Of murky buildings; climb with me the steep,- Nature’s observatory - whence the dell, Its flowery slopes, its river’s crystal swell, May seem a span; let me thy vigils keep ’Mongst boughs pavillion’d, where the deer’s swift leap Startles the wild bee from the fox-glove bell אשמח מאד לעזרה. תודה רבה, סמדר וויספר אחראית ספריות ספרות ואנגלית אוניברסיטת בר אילן ישראל
__ Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL) ================================== Submissions for Ha-Safran, send to: hasaf...@lists.service.ohio-state.edu To join Ha-Safran, update or change your subscription, etc. - click here: https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/hasafran Questions, problems, complaints, compliments send to: galro...@osu.edu Ha-Safran Archives: Current: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.service.ohio-state.edu/maillist.html Earlier Listserver: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/maillist.html AJL HomePage http://www.JewishLibraries.org -- Hasafran mailing list Hasafran@lists.osu.edu https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/hasafran