RE: Imre be-ma'arava? Imri bi-me'arava? Or something else?

2011-01-10 Thread Cliff Miller
Slip of the quill? I'm sure you meant to say: they say in the west, referring to the sages of the Land of Israel, as referred to in Babylonia. I concur. /Clifford Miller -Original Message- From: owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu [mailto:owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu]

RE: where to class?

2010-08-25 Thread Cliff Miller
Jewish Theological Seminary Library has a manuscript of Sefer ha-Shem Which the manuscript cataloger ascribed to Moses ben Shem Tov, de Leon, Who died in 1305, So I would cutter by 14th century author Even if it was not published until 1601, and not by title as if it were a 20th century work.

RE: 'Avodat ha-kodesh

2010-07-26 Thread Cliff Miller
Joan, The phrase “koaH gavra” is Aramaic, describing pouring water from each hand onto the other for ritual rinsing. The phrase “gavra raba,” for a great man, is also Aramaic. Here two idioms overlap in a novel usage. Therefore I see the closing word as the Aramaic verb ka-atu, the conventional

RE: Hebrew equivalent for et al.

2010-02-01 Thread Cliff Miller
The abbreviation appendix in Even Shoshan dictionary Explains vav khaf vav yod With the Aramaic ve-khule And the Hebrew phrase Ve-khen ha-she'ar. Sounds exactly like et al. to me. Clifford B Miller -Original Message- From: owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu

RE: Research survey invitation: non-English subject access

2010-01-29 Thread Cliff Miller
Not for publication/circulation: Do you want each cataloger to reply individually, or a single response for each library? Good luck for the success of your survey. Clifford B Miller For the Library of the Jewish Theological Seminary of America -Original Message- From:

RE: romanization question

2010-01-04 Thread Cliff Miller
Alkalai prints sheva only when it is sounded, and leaves space under consonant blank when it is silent sheva. Alkalai prints sheva, therefore, it appears the proper Romanization is the third option you proposed: --and a Happy New Year! – Clifford Miller From:

RE: Romanization of title

2009-04-30 Thread Cliff Miller
I think it would be a kindness to the reader to include both possible vocalizations of the pun. Clifford Miller From: owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu [mailto:owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu] On Behalf Of Rachel Simon Sent: Thursday, April 30, 2009 12:08 PM To:

RE: Miktsat -- this is the question

2009-04-30 Thread Cliff Miller
From Even Shoshan and Alcalay, it appears miktsat is now a word and no longer a prefix preposition plus a word. Still, there may be records which the same 4 consonants ARE a preposition mem plus the word ketsat. -- CBMiller From: owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu

RE: Roger's: Classification tentative weekly list 09/06

2009-02-10 Thread Cliff Miller
Do you mean perhaps Har-tov instead of Har-ov? Best wishes, Clifford Miller -Original Message- From: owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu [mailto:owner-heb-n...@lists.acs.ohio-state.edu] On Behalf Of Roger Kohn Sent: Tuesday, February 03, 2009 3:28 PM To: magiclar...@cox.net;