Re: Existing translators

2002-01-21 Thread Ludovic Courtès
> If it's webspace that you need then I can provide that very easily - I have > plenty dotted here and there and have GNU/Hurd boxes to hand (well, dual > boot). Just let me know if you need space. Thanks for the help. But actually, as I said to Wolfgang, what I need the most beside webspace is *

Re: Existing translators

2002-01-21 Thread Matthew Sackman
On Mon, Jan 21, 2002 at 03:15:16AM +0100, Wolfgang Jährling wrote: > Hi! > > Ludovic Courtès <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Send me an example with explanations and I'll be happy to include it. :) > > > > I'm actually looking forward to being able to start writing translators > > (I don't even

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Wolfgang Jährling
Hi! Ludovic Courtès <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Send me an example with explanations and I'll be happy to include it. :) > > I'm actually looking forward to being able to start writing translators > (I don't even have access to an Hurd box right now), so I don't have > any example to submit y

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Marcus Brinkmann
On Sun, Jan 20, 2002 at 06:47:53PM -0500, Ludovic Courtès wrote: > > While Marcus run-translator is a more flexible solution, example code is > > always a good thing. > > Is this translator part of the Hurd source? Not yet, it will be when I have time to rework it. It just needs a clean up from

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Ludovic Courtès
> Send me an example with explanations and I'll be happy to include it. :) I'm actually looking forward to being able to start writing translators (I don't even have access to an Hurd box right now), so I don't have any example to submit you. > While Marcus run-translator is a more flexible solu

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Wolfgang Jährling
Hi! Ludovic Courtès <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Marcus Brinkmann's talk is available on http://hurd.gnu.org and the > (unofficial) Hurd Hacking Guide can be found at > http://www.8ung.at/shell/hhg.html . BTW, I think this guide is really > a good idea; however, it lacks an example for libnetfs.

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Ludovic Courtès
Hi, > > Several funny or at least interesting examples of translators are given in > > most Hurd presentations (such as Marcus' talk and Wolfgang's HHG). Among > > them are the fortune translator and also more useful translators such as a > > tar+gzip/bzip2 translator which would allow to `mount'

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread Neal H Walfield
> fortune translator and also more useful translators such as a tar+gzip/bzip2 > translator which would allow to `mount' an archive. > > Has anyone implemented the latter? Is there somewhere a list of the available > translators (beside the system translators)? For gzip files, use: sett

Re: Existing translators

2002-01-20 Thread marco
On Saturday 19 January 2002 23:40, you wrote: > Hi! > > Several funny or at least interesting examples of translators are given in > most Hurd presentations (such as Marcus' talk and Wolfgang's HHG). Among > them are the fortune translator and also more useful translators such as a > tar+gzip/bzip

Existing translators

2002-01-19 Thread Ludovic Courtès
Hi! Several funny or at least interesting examples of translators are given in most Hurd presentations (such as Marcus' talk and Wolfgang's HHG). Among them are the fortune translator and also more useful translators such as a tar+gzip/bzip2 translator which would allow to `mount' an archive. Ha