[hugin-ptx] Re: Hugin's website rework (long term project)

2011-08-28 Thread Vaclav Cerny - vatoz
Hello I have added translation branch to hugin-web site. Main script g.php is meant to be run offsite, to generate translated pages, it includes process documentation. For use, we will need to change some internal links (eg. from news.shtml to news.page ), maybe also some apache rewrite rules might

[hugin-ptx] Re: Hugin's website rework (long term project)

2011-08-16 Thread Vaclav Cerny - vatoz
> IIRC we are more or less maxed-out on our webspace use on SF but we can look > for an alternative to sync your development branch with an alternate webspace > to show work in progress until it is deemed fit to replace the current > website.  If I am not mistaken, you get some user website space w

[hugin-ptx] Re: Hugin's website rework (long term project)

2011-08-16 Thread Vaclav Cerny - vatoz
> While in the process I would also like to make the website > translatable via gettext. I've never done this before so I will try to > learn it during the process. I have some proof-of-concept gettext translation system for hugin web site (and i have been thinking about resurrecting it recently)

[hugin-ptx] Re: Repository acces in time between release candidates

2011-07-27 Thread Vaclav Cerny - vatoz
Thanks. Commited.I am going to continue with bughunt. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Hugin and other free panoramic software" group. A list of frequently asked questions is available at: http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ To post to this grou

[hugin-ptx] Repository acces in time between release candidates

2011-07-27 Thread Vaclav Cerny - vatoz
Hello, I have seen, that some last Yuval's commits in 2011.2 branch was translation updates. I have also found, that my Czech translation update from default branch ( 723668d8c4cc ) wasn't one of them. 2011.2 with copy of file from default branch will be fully translated and compilable/ install