您好,
gnome-packagekit - HEAD - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/HEAD/po/zh_CN
没有评论
Whistler
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
您好,
gnome-packagekit - HEAD - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/HEAD/po/zh_CN
没有评论
Whistler
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
您好,
network-manager-applet - HEAD - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/HEAD/po/zh_CN
没有评论
Whistler
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googl
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/gnulib-1.0.0.1991.dbebf.zh_CN.po
In this file 136 messages are already translated, corresponding to 80%
of the original text size i
您好,
mousetweaks - gnome-2-26 - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/gnome-2-26/help/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegrou
您好,
gnome-utils - gnome-2-26 - gfloppy (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/gnome-2-26/gfloppy/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@goog
您好,
gnome-user-share - HEAD - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-share/HEAD/help/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups
您好,
gnome-system-tools - HEAD - gst-network (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/HEAD/gst-network/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i1
您好,
gnome-system-tools - HEAD - gst-time (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/HEAD/gst-time/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@
您好,
gnome-system-tools - HEAD - gst-shares (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/HEAD/gst-shares/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n
您好,
gnome-panel - HEAD - window-list (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/HEAD/window-list/zh_CN
修改一处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegr
您好,
gnome-nettool - gnome-2-26 - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/gnome-2-26/help/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@google
您好,
gnome-media - HEAD - grecord (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-media/HEAD/grecord/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
您好,
gnome-media - HEAD - gstreamer-properties (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-media/HEAD/gstreamer-properties/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - mixer_applet2 (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/mixer_applet2/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - accessx-status (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/accessx-status/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - multiload (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/multiload/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - command-line (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/command-line/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - geyes (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/geyes/zh_CN
修改两处错误
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@goog
我觉得不如 "Gfloppy 手册"
Ray
Free As In Freedom
2009/4/15
>
> 您好,
>
> gnome-utils - gnome-2-26 - gfloppy (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/gnome-2-26/gfloppy/zh_CN
>
> 这一行有些疑问?很少见到 V4.0 的版本,先照着翻译了
>
> #: C/gfloppy.xml:114(revnumber)
> msgid "Gfloppy Manual V4
谢谢提醒,
翻阅了一下其他的,发现这个问题可能是最头疼的,竟然一直没发现||
看来其他的也需要重新检查一遍..
再次感谢
TeliuTe
2009-04-15
-
在2009-04-15,yami 写道:
有下面一些可能的问题(不是官方 review...,参见每个 entry 开始的注释):
# 英文是说 GFDL 版本 1.1 之后,译文中却是 1.3?
# 译文中 Mousetweak 是什么?
#: C/gnome-nettool.xml:2(para)
msgid "Permission is gr
您好,
gnome-utils - gnome-2-26 - gfloppy (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/gnome-2-26/gfloppy/zh_CN
这一行有些疑问?很少见到 V4.0 的版本,先照着翻译了
#: C/gfloppy.xml:114(revnumber)
msgid "Gfloppy Manual V4.0"
msgstr "软盘格式化程序手册 V4.0"
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~--
有下面一些可能的问题(不是官方 review...,参见每个 entry 开始的注释):
# 图形化用户界面?
# netstat、与 traceroute 之间多了一个空格
# 另外此句的意思是 “GNOME 网络工具为一些网络工具提供了图形化用户界面,比如”
#: C/gnome-nettool.xml:17(para)
msgid "Nettool Manual GNOME's Nettool gives a graphical user interface
for a number of network tools, such as ping, netstat, trace
您好,
gnome-applets - gnome-2-26 - accessx-status (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-2-26/accessx-status/zh_CN
没有评论
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子
您好,
deskbar-applet - HEAD - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/deskbar-applet/HEAD/help/zh_CN
修改下列翻译;
1、Deskbar Applet 翻译为“桌面栏面板小程序”
2、其他翻译的调整
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛
您好,
gnome-nettool - gnome-2-26 - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/gnome-2-26/help/zh_CN
没有评论
TeliuTe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegr
26 matches
Mail list logo