evolution-rss - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, evolution-rss - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-rss/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此

evolution-couchdb - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, evolution-couchdb - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-couchdb/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.c

gnome-power-manager - gnome-2-28

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, gnome-power-manager - gnome-2-28 - help (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/gnome-2-28/help/zh_CN committed and merged for master Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”

gtk-vnc - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, gtk-vnc - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-vnc/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18

gtk-vnc - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, gtk-vnc - master - po (简体中文) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-vnc/master/po/zh_CN --- gtk-vnc-master-po-zh_CN-225034.merged.po2009-11-17 23:34:57.0 +0800 +++ zh_CN.po2009-11-18 14:19:16.664671655 +0800 @@ -9,8 +9,8 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnom

tracker - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, tracker - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/master/po/zh_CN 没有评论 weitao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

network-manager-openconnect - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, network-manager-openconnect - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-openconnect/master/po/zh_CN 没有评论 weitao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18

nautilus - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, nautilus - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/zh_CN 没有评论 weitao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i1

evolution - gnome-2-28

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, evolution - gnome-2-28 - help (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/gnome-2-28/help/zh_CN 文档生成后精读校对。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups

[Translation-team-zh-cn] gst-plugins-good-0.10.16.2 (97%, 2 untranslated) by Ji ZhengYu

2009-11-17 文章 Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (simplified) team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/gst-plugins-good-0.10.16.2.zh_CN.po In this file 81 messages are already translated, corresponding to 97% of the original text size

Re: transmageddon - master

2009-11-17 文章 Aron Xu
涉及passthrough的条目随POT更新基本都自动被fuzzy了,正好可以再看一下。 On Nov 17, 4:01 pm, gnome...@gnome.org wrote: > 您好, > > transmageddon - master - po (简体中文) > 的新状态是"已提交"。http://l10n.gnome.org/vertimus/transmageddon/master/po/zh_CN > > 能说一下passthrough为什么翻译做"转移"吗? > > Aron Xu > -- > 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-

transmageddon - master

2009-11-17 文章 gnomeweb
您好, transmageddon - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/transmageddon/master/po/zh_CN 能说一下passthrough为什么翻译做“转移”吗? Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh