您好,
gnome-builder — master — po(中文(中国))现在的状态是“无活动”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-builder/master/po/zh_CN/
没有评论
Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https:
您好,
apps-for-gnome — main — po(中文(中国))现在的状态是“无活动”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/apps-for-gnome/main/po/zh_CN/
没有评论
Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://
您好,
apps-for-gnome — main — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/apps-for-gnome/main/po/zh_CN/
没有评论
Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://
您好,
gnome-control-center — master — po(中文(中国))现在的状态是“无活动”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN/
没有评论
Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此
您好,
hitori — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/hitori/master/po/zh_CN/
没有评论
Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://groups.googl
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
https://translationproject.org/POT-files/libexif-0.6.23.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
您好,
apps-for-gnome — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/apps-for-gnome/main/po/zh_CN/
没有评论
Tao Liu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://grou
您好,
apps-for-gnome — main — po(中文(中国))现在的状态是“翻译中”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/apps-for-gnome/main/po/zh_CN/
没有评论
Tao Liu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://grou
您好,
gnome-calculator — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-calculator/master/po/zh_CN/
没有评论
Dz Chen
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
http
您好,
libsecret — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/libsecret/master/po/zh_CN/
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://groups
您好,
gnome-control-center — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN/
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此
您好,
gnome-software — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/main/po/zh_CN/
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https://
您好,
seahorse — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/po/zh_CN/
secret
我全部统一成了密钥,我不记得这里原来有部分是翻译成“对称加密私钥”。如果要解释成钥匙,那秘密的钥匙即密钥足够了。如果不要解释成钥匙,以前提出来过“秘密”,被打枪。不知道翻译成“机密”如何。
sign/signature,原来大部分翻译成“签署”,语义不通。如果都改成“签名”反而可以。nautilus 右键菜单也有这个菜单项。
Dz Chen
--
这是一封 l10
您好,
gnome-builder — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-builder/master/po/zh_CN/
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问
https:
14 matches
Mail list logo