[DL]gimp - master

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, 有人发表了一条针对 gimp — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/ 我又下载了Current translated file,看内容应该是你已经更新过的。 我用meld对比了一下,你提到的那个display,应该是菜单 视图>色彩管理 中的条目。 如果确实是这里的话,那么我的建议是不翻译display这个词,直接忽略,即Display rendering intent翻译成"再现意图"比较好,不要翻译成"显示再现意图"。原因需要参考gimp菜单界面,请参考

[DL]gimp - master

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, 有人发表了一条针对 gimp — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/ 一、修改翻译请从网站下载最新翻译文件后在此基础上进行修改,不要一直使用一个文件(否则每次都要帮你修复致谢名单)…… - 下载哪个文件来翻译,我在开始翻译之前有咨询过,Boyuan Yang 在6月25号10:52:26 AM 有过回复,大概意思是Current translated file是最旧的,建

[DL]gimp - master

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, gimp — master — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/ 一、修改翻译请从网站下载最新翻译文件后在此基础上进行修改,不要一直使用一个文件(否则每次都要帮你修复致谢名单)…… 二、后面的再现意图缺少了对display的翻译,这个与前面的软打样是相对的两个使用场景,不能缺失,我都给补上了。 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组

[DL]gimp - master

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, 有人发表了一条针对 gimp — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/ 上传的po文件有一个地方有错误,麻烦帮我改一下: 15138 msgstr "渲再现意图(_R):" 多了一个"渲"字,正确为: msgstr "再现意图(_R):" 驿窗 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i1

[DL]gimp - master

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, gimp — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/ 本次更新内容主要针对色彩管理的四个再现意图,明细如下: 5893 - msgstr "感官的(_P)" >>> 感知(_P) 5898 - msgstr "软打样渲染意向是感官的" >>> 软打样再现意图切换为感知 5903 - msgstr "相关色度(_R)" >>> 相对色度(_R) 5908 - msgstr "软打样渲染意向是相关色度" >>> 软打样再现意图切换为相对色度 5918

[DL]Decibels - main

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, Decibels — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/Decibels/main/po/zh_CN/ 没有评论 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.

[DL]papers - main

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, papers — main — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/papers/main/po/zh_CN/ 没有评论 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.com/

[DL]papers - main

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, papers — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/papers/main/po/zh_CN/ 没有评论 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.com/

[DL]highscore - main

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, highscore — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/highscore/main/po/zh_CN/ 没有评论 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.googl

[DL]fractal - main

2024-07-11 文章 noreply via i18n-zh
您好, fractal — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/fractal/main/po/zh_CN/ 没有评论 Luming Zh -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.co