Re: [IAEP] [support-gang] volunteer translators needed

2011-05-13 Thread Chris Leonard
On Fri, May 13, 2011 at 10:01 AM, Caroline Meeks wrote: > Hi Tim and Beth, > > We are training a group of volunteers from the Haitian Coalition in Etoys > tomorrow. We have some practice at teaching Etoys at this point. > > How/what would you like me to teach them about translating? > > What is

Re: [IAEP] [support-gang] volunteer translators needed

2011-05-12 Thread Chris Leonard
A selection of these materials are available for localization via our Pootle server now, with more to come. http://translate.sugarlabs.org/projects/Waveplace/ cjl On Thu, May 5, 2011 at 10:18 AM, Timothy Falconer wrote: > Hi partners and friends, > > We're looking for a little help with our Wa

Re: [IAEP] [support-gang] volunteer translators needed

2011-05-08 Thread mokurai
Copied to Kreyol mailing list. I can understand that localization in Haiti has stalled since the earthquake, since most schools that had XOs now have no electricity to charge them. Illinois Institute of Technology is trying to remedy that with the design for rooftop solar power systems for Haitian

Re: [IAEP] [support-gang] volunteer translators needed

2011-05-05 Thread LASKE, Lionel (C2S)
Hi Timothy, Of course, OLPC France could help for French translation. Let me know what you need and how we could help. Best regards from France. Lionel. De : Timothy Falconer [mailto:tee...@waveplace.org] Envoyé : jeudi 5 mai 2011 16:18 À : Squeakland List; grassroots OLPC; ol

Re: [IAEP] [support-gang] volunteer translators needed

2011-05-05 Thread Chris Leonard
Dear Tim, Pardon the top-posting, but I couldn't help but notice that the one list you didn't include was the Sugar Labs / OLPC / eToys Localization list, which is perhaps your best avenue to reach our localizers, so I have cc'ed that list on this reply. http://lists.laptop.org/listinfo/localizat