Buat para milisi IAGI dan HAGI,

Masalah ini mengulang kejadian 2 hal yang serupa,
yaitu JCJ2003 Jakarta (IAGI-HAGI) dan JCS2005
(HAGI-IAGI-PERHAPI). Memang ada beda kata dan
interpretasinya tapi kita percaya kualitas "isi"nya
yang utama.

Tahun ini yang ketiga kalinya IAGI dan HAGI "kawin"
bersama dengan "cerai" setiap tahun genapnya. Salut
buat IAGI dan HAGI serta mewujudkan motto "Bersama
kita bisa bangun masyarakat indonesia dengan
mengoptimalkan segala potensi kebumian yang ada dan
berusaha menghindari segala bencana dengan kerjasama
yang baik dengan semua pihak. Amien.

Buat OC, mohon segera diinformasikan website dan
segala informasi kegiatannya. Saya hanya bisa
berharap, kegiatan bareng tahun ini lebih baik dari 2
kegiatan sebelumnya.

Saran untuk diantispasi kemungkinan "migrasi"nya para
peserta untuk melihat obyek wisata di Bali atau panpel
juga menyiapkan acara tersebut disela-sela kegiatan
utama. Ini dilihat dari pengalaman penyelenggaraan
2000 AAPG-IPA-IAGI-HAGI yll dimana banyak peserta yang
melancong.

Sekedar urun rembug dari mantan panpel OC untuk 2 keg
serupa sebelumnya.

TAM


--- oki musakti <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> You can join the joint convention, but don't take a
> joint . Bisa ditangkep polisi nanti..he he he ... 
>   Kenapa gak pakai nama 'Pertemuan Bersama'... oh ya
> lupa, harus bahasa Inggris ding....
>    
>   Salam bada maghrib di KSA
>   Oki
> 
> Wayan Ismara Heru Young <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   Pak Leo, 
> saya rasa anda benar..
> di http://dictionary.reference.com/browse/joint juga
> dijelaskan seperti yang bapak sebutkan..
> dengan contoh2 yang sepertinya jadi lebih mengarah
> ke "Joint Convention"
> 
> JOINT:
> –adjective 13.shared by or common to two or more: a
> joint obligation. 
> 
> 14.undertaken or produced by two or more in
> conjunction or in common: a joint reply; a joint
> effort. 
> 
> 15.sharing or acting in common: joint members of a
> committee. 
> 
> 16.joined or associated, as in relation, interest,
> or action: joint owners.
> 
> 
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----
> From: Leonard Lisapaly 
> To: iagi-net@iagi.or.id
> Sent: Monday, January 22, 2007 6:28:20 PM
> Subject: RE: [iagi-net-l] JCB 2007 = join convention
> bali 2007
> 
> 
> Pak Untung,
> 
> Terima kasih responnya. Reasoning saya sebetulnya
> karena kata "join" adalah
> kata kerja dan kata "joint" adalah adjective,
> misalnya "joint account".
> 
> Jadi kalau diterjemahkan secara kaku, saya
> mengartikan sebagai berikut :
> 
> Join convention = ikut dalam konvensi
> Joint convention = konvensi bersama
> 
> Salam,
> Leo
> 
> -----Original Message-----
> From: untungm [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
> Sent: Monday, January 22, 2007 6:09 PM
> To: iagi-net@iagi.or.id
> Subject: Re: [iagi-net-l] JCB 2007 = join convention
> bali 2007
> 
> Pak Leo yth.,
> Ini bukan koreksi. Tapi tolong lihat di kamus.
> Dengan hati-hati saya check 
> di kamus. Join Convention lebih benar ketimbang
> Joint Convention. Kalau 
> diterjemahkan ke bahasa kita ya maknanya saja yaitu
> "Pertemuan Ilmiah 
> Bersama",walaupun "convention" tidak berbau ilmiah.
> M. Untung
> ----- Original Message ----- 
> From: 
> To: 
> Sent: Thursday, January 18, 2007 11:23 AM
> Subject: Re: [iagi-net-l] JCB 2007 = join convention
> bali 2007
> 
> 
> >
> >
> >>
> >
> > Cak Ipul
> >
> > Pertemuan
> > diBali ini "nama resmi" -nya apa ?
> >
> > Joint Convention IAGI - HAGI - IPA atau apa ?
> > Kalau ini adaah kgiatan IAGI - HAGI - maka
> > seyogyanya - lah
> > nama resminya dalam Bahasa
> > Indonesia yang Baik dan Benar.
> > Kalau perlu (supaya
> > rekan seprofesi yng tidak dan bukan WNI mengerti)
> >
> > maka dapat di "terjemahkan" dalam bahasa inggris.
> >
> > Memang kita ini lagi kejangkitan bahasa Indonesia
> - phobia
> > , sehingga
> > pada pembicaraan sehari-hari pun kalai kita
> > berbicara rasanya kurang
> > "intelek" kalau tidak
> > disisipi dengan bahsa Inggris.
> >
> > Benar sekali
> > kritikan Remy Sylado dalam novelnya "Selendang
> merah kirmizi"
> > mengenai hal ini.
> > Tinggal bagaimana asosisiasi
> > profesi menyikapi hal ini apa mau ikut latah
> > menjadi snobis
> > ????
> >
> > Si-Abah.
> >
> >
> >
> > Menurut
> > Kamus:
> >> =====================
> >> JOIN (DO TOGETHER) Show
> >
> >>
> >
> phoneticsn>
> >
> >> verb [I or T]
> >> to get involved in an activity or
> > journey with another person or group:
> >> I don't have time for a
> > drink now, but I'll join you later.
> >> Why don't you ask your
> > sister if she would like to join us *for* supper?
> >> We took the
> > ferry across the Channel and then joined (= got
> on) the Paris
> >>
> > train at Calais.
> >> If you've come to buy tickets for tonight's
> > performance, please join the
> >> UK
> >> *queue*/US *line* (=
> > stand at the end of it).
> >> I'm sure everyone will join me *in*
> > wish*ing* you a very happy retirement
> >> (=
> >> everyone
> > else will do this too).
> >> The police have joined *with* (= They
> > have begun to work with) the drugs
> >> squad *in* try*ing* to catch
> > major drug traffickers.
> >> The design company is planning to join
> > *up with* a shoe manufacturer and
> >> create a new range of
> > footwear.
> >>
> >> JOINT (CONNECTION) Show
> >>
> >
> phoneticsn>
> >
> >> noun [C]
> >> a place where two things are fixed
> > together:
> >> Damp has penetrated the joints in the wood
> panelling.
> >
> >>
> >> jointed Show
> >>
> >
> phoneticsn>
> >
> >> adjective
> >> having a place or places where two things
> > are fixed together:
> >> A flute is made of wood or metal in three
> > jointed sections.
> >> JOINT (SHARED) Show
> >>
> >
> phoneticsn>
> >
> >> adjective
> >> belonging to or shared between two or more
> > people:
> >> a joint bank account
> >> The project was a joint
> > effort/venture between the two schools (= they
> >> worked on it
> > together).
> >> The two Russian ice-skaters came joint second (=
> > They were both given
> >> second
> >> prize) in the world
> 
=== message truncated ===



 
____________________________________________________________________________________
The fish are biting. 
Get more visitors on your site using Yahoo! Search Marketing.
http://searchmarketing.yahoo.com/arp/sponsoredsearch_v2.php

---------------------------------------------------------------------
siap melancong dan presentasi di Bali pada tahun 2007 ini???
ayo bersiap untuk PIT Bersama HAGI-IAGI dan asosiasi2 lainnya di Pulau Dewata!!!
semarakkan dengan makalah-makalah yang berkualitas internasional...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, send email to: iagi-net-unsubscribe[at]iagi.or.id
To subscribe, send email to: iagi-net-subscribe[at]iagi.or.id
Visit IAGI Website: http://iagi.or.id
Pembayaran iuran anggota ditujukan ke:
Bank Mandiri Cab. Wisma Alia Jakarta
No. Rek: 123 0085005314
Atas nama: Ikatan Ahli Geologi Indonesia (IAGI)
Bank BCA KCP. Manara Mulia
No. Rekening: 255-1088580
A/n: Shinta Damayanti
IAGI-net Archive 1: http://www.mail-archive.com/iagi-net%40iagi.or.id/
IAGI-net Archive 2: http://groups.yahoo.com/group/iagi
---------------------------------------------------------------------

Kirim email ke