[Ilugc] Transalation in Xampp

2010-01-02 Thread Rajesh kumar
I have created a php application with .po files for transalation, its working in linux but in windows in xampp its not working. Please Help me ___ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Common Man
On Sat, Jan 2, 2010 at 2:02 PM, Kenneth Gonsalves wrote: > my attempts at tamil translation are available in the following repo: > > http://bitbucket.org/lawgon/tamtrans/ > > feedback welcome Hi, msgid "Update Memory" msgstr "நினைவகத்தினை புதுப்பிக்கவும்" புதுப்பிக்கவும் means renew.Are renew an

[Ilugc] Re: one-application-one day

2010-01-02 Thread Balachandar
Good job Dhastha Gheer. Continue your work. ___ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] step in?

2010-01-02 Thread Common Man
2010/1/3 Common Man : > 3. msgid "Enter a valid number within range" >   msgstr "எல்லைக்குள்ளான செல்லத்தக்க எண்ணை நுழைக்கவும்" > > This is just pure crap.You need something else for range, not செல்லத்தக்க ! Hi, Sorry. A correction. 3. msgid "Enter a valid number within range" msgstr "எல்லைக்க

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] step in?

2010-01-02 Thread Common Man
2010/1/3 Kenneth Gonsalves : > hi > > error in step in: உள்ளே அடி வைத்தலில் பிழை > error in step over: தாண்டி அடி வைத்தலில் பிழை > error in step out: வெளியே அடி வைத்தலில் பிழை > > comments? Hi. My observations. 1. msgid "Enter a valid number within range" msgstr "எல்லைக்குள்ளான செல்லத்தக்க எண்

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] step in?

2010-01-02 Thread Sri Ramadoss M
2010/1/3 Kenneth Gonsalves : > hi > > error in step in: உள்ளே அடி வைத்தலில் பிழை > error in step over: தாண்டி அடி வைத்தலில் பிழை > error in step out: வெளியே அடி வைத்தலில் பிழை நுழைகையில் பிழை மீறுகையில் பிழை வெளிவருகையில் பிழை (அ) வெளியேறுகையில் பிழை -- ஆமாச்சு __

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread ஆமாச்சு|amachu
On Sun, 2010-01-03 at 09:45 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > and where is the agreed on list of 70 words that you people compiled > in the > last FUEL event? Updated at: https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-tamil Caution: The words are just guidelines. Choose to fit them depending on conte

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
On Sunday 03 Jan 2010 9:44:19 am ஆமாச்சு|amachu wrote: > The choice is yours. :-) > or take small things like gnusim (only 98 strings) and practice - you could join me in the gnusim work - it is in the repo. -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___

[Ilugc] [TAMTRANS] step in?

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
hi error in step in: உள்ளே அடி வைத்தலில் பிழை error in step over: தாண்டி அடி வைத்தலில் பிழை error in step out: வெளியே அடி வைத்தலில் பிழை comments? -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/list

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
On Sunday 03 Jan 2010 9:34:50 am ஆமாச்சு|amachu wrote: > On Sun, 2010-01-03 at 09:21 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > > (I also > > do it because I am not happy with the current so-called translations > > into > > Tamil). > > True. Need more co-ordinated efforts & more contributors. > > We pl

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread ஆமாச்சு|amachu
On Sun, 2010-01-03 at 09:21 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > On Saturday 02 Jan 2010 3:26:54 pm Saravanan S wrote: > > Is there any beginner how-to to start with this Tamil translation > work? Dr. T Vasudevan has been translating GNOME & maintaining it continuously. Quality of it need to be rev

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread ஆமாச்சு|amachu
On Sun, 2010-01-03 at 09:21 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > (I also > do it because I am not happy with the current so-called translations > into > Tamil). True. Need more co-ordinated efforts & more contributors. We plan usability testing of translations at least once in a month, after the

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
On Saturday 02 Jan 2010 3:26:54 pm Saravanan S wrote: > Is there any beginner how-to to start with this Tamil translation work? install poedit. choose the app you want to translate. There will be a .pot file. load this. Save it as appname.po. Choose edit-preferences-translation memory. Choose yo

Re: [Ilugc] [COMMERCIAL] [ JOB] Oracle expert and GUI/skin artist 2 jobs

2010-01-02 Thread narendra sisodiya
On Sun, Jan 3, 2010 at 8:25 AM, Kenneth Gonsalves wrote: > On Saturday 02 Jan 2010 2:06:24 pm Saravanan S wrote: >>  On Sat, Jan 2, 2010 at 1:39 PM, Kenneth Gonsalves >> >> wrote: >> > when did they open source oracle? >> >> Assume it as a requirement for the person who is able to work on Oracle i

Re: [Ilugc] [COMMERCIAL] [ JOB] Oracle expert and GUI/skin artist 2 jobs

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
On Saturday 02 Jan 2010 2:06:24 pm Saravanan S wrote: > On Sat, Jan 2, 2010 at 1:39 PM, Kenneth Gonsalves > > wrote: > > when did they open source oracle? > > Assume it as a requirement for the person who is able to work on Oracle in > a Open Source Platform. ;) > We have Oracle ported for Linu

[Ilugc] one-application-one day

2010-01-02 Thread Dhastha Gheer
*Application :** Ubuntu Tweak* *What it is: * This tool is for ubuntu which makes it easy to change hidden system and desktop settings.Ubuntu Tweak is only for GNOME desktop environment.This is still under heavy development and very good utility for ubuntu users. *Ubuntu Tweak Features* - G

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Saravanan S
Is there any beginner how-to to start with this Tamil translation work? It brings great pleasure to see people working for Tamil. Kudos Mr Kenneth!! Saravanan Sundaramoorthy Red Hat Certified Engineer +91 99404 32545 ___ ILUGC Mailing List: http://www.

Re: [Ilugc] [COMMERCIAL] [ JOB] Oracle expert and GUI/skin artist 2 jobs

2010-01-02 Thread Saravanan S
On Sat, Jan 2, 2010 at 1:39 PM, Kenneth Gonsalves wrote: > when did they open source oracle? > Assume it as a requirement for the person who is able to work on Oracle in a Open Source Platform. ;) We have Oracle ported for Linux that most of us are aware of ;) After all COMMERCIAL tag is specifi

[Ilugc] [TAMTRANS] new repo

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
my attempts at tamil translation are available in the following repo: http://bitbucket.org/lawgon/tamtrans/ feedback welcome -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Re: [Ilugc] [COMMERCIAL] [ JOB] Oracle expert and GUI/skin artist 2 jobs

2010-01-02 Thread Kenneth Gonsalves
On Saturday 02 Jan 2010 12:54:16 pm Girish Venkatachalam wrote: > They require two candidates. One with very strong Oracle DB > when did they open source oracle? -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.