Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-27 Thread Joe Steeve
amachu writes: > I am happy to see more and more people replying in Tamil as a > result of this thread. I think it would make more sense to have these words put up on some wiki or something that could serve as a common reference. -- .o. I'm a Free man. I use Free Software. ..o ooo http://www.jo

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-27 Thread Mano
On Tue, Oct 27, 2009 at 11:05 AM, amachu wrote: > On Tue, 2009-10-27 at 10:45 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > > On Tuesday 27 Oct 2009 10:38:39 am amachu wrote: > > maintain காக்க or சேமி as they have established wider usage across > projects.. > > also "Save as.." can be translated as "எனச் சே

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 11:09 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > I do not agree - it is clearly marked so that people who do not want > to read > it may not do so. I am happy to see more and more people replying in Tamil as a result of this thread. ;-) -- ஆமாச்சு

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 11:03 +0530, Bharathi Subramanian wrote: > Amachu, Plz give the detail of the lists related to KDE and GNOME > tamil translations. So that, interested people can join and work > togather in this task. GNOME Tamil Translation: http://groups.google.com/group/gnome-tamil-transla

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Kenneth Gonsalves
On Tuesday 27 Oct 2009 11:03:07 am Bharathi Subramanian wrote: > In the recent days, this thread is getting more attention. Already few > lists are running for this purpose alone. So, it is more appropriate > to move this discussion to thous list. I do not agree - it is clearly marked so that peop

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 10:45 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > On Tuesday 27 Oct 2009 10:38:39 am amachu wrote: > > > ிலைக்கச்செய்? > > > > well the drop down menu widens.. > > நிலைக்க maintain காக்க or சேமி as they have established wider usage across projects.. also "Save as.." can be translated

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Bharathi Subramanian
Hi All, In the recent days, this thread is getting more attention. Already few lists are running for this purpose alone. So, it is more appropriate to move this discussion to thous list. Amachu, Plz give the detail of the lists related to KDE and GNOME tamil translations. So that, interested peop

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Asokan Pichai
விருப்பம் is closer to preference ஆவல் is closer to wish 2009/10/27 amachu : > On Tue, 2009-10-27 at 08:32 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: >> >> 3. preferences - விருப்பங்கள்? தேர்வுகள்? > > ஆவல் - ஆவல்கள் is another good alternative.. > > -- > > ஆமாச்சு > > __

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Kenneth Gonsalves
On Tuesday 27 Oct 2009 10:38:39 am amachu wrote: > > ிலைக்கச்செய்? > > well the drop down menu widens.. நிலைக்க -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subject or bod

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 08:32 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > > 3. preferences - விருப்பங்கள்? தேர்வுகள்? ஆவல் - ஆவல்கள் is another good alternative.. -- ஆமாச்சு ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subjec

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Raman.P
--- On Tue, 27/10/09, Mano wrote: > From: Mano > Subject: Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words > To: "ILUG-C" > Date: Tuesday, 27 October, 2009, 10:15 AM > On Tue, Oct 27, 2009 at 8:32 AM, > Kenneth Gonsalves > wrote: > > > some common words are

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 10:15 +0530, Mano wrote: > ிலைக்கச்செய்? well the drop down menu widens.. -- ஆமாச்சு ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mai

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Kenneth Gonsalves
On Tuesday 27 Oct 2009 9:57:50 am Raman.P wrote: > > I have been using காக்க, a fellow translator is > > using சேமி. > > சேமி/சேமிக்க is more appropriate as காக்க generally implies > protect/secure than savings. actually in the computer context, the word 'save' actually means 'store in some per

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Mano
On Tue, Oct 27, 2009 at 8:32 AM, Kenneth Gonsalves wrote: > some common words are giving me trouble: > > 1. save: சேமி, காக்க ? > > நிலைக்கச்செய்? ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subject or body of the m

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Raman.P
--- On Tue, 27/10/09, Kenneth Gonsalves wrote: > > On Tue, 2009-10-27 at 08:32 +0530, Kenneth Gonsalves > wrote: > > > 1. save: சேமி, காக்க ? > > > > save as in bank savings is சேமி. also store > can also be considered > > as சேமி > > > > save as in save file காக்க > > I have been using காக்க, a

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Kenneth Gonsalves
On Tuesday 27 Oct 2009 9:31:21 am amachu wrote: > On Tue, 2009-10-27 at 08:32 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > > 1. save: சேமி, காக்க ? > > save as in bank savings is சேமி. also store can also be considered > as சேமி > > save as in save file காக்க I have been using காக்க, a fellow translator is u

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread amachu
On Tue, 2009-10-27 at 08:32 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > 1. save: சேமி, காக்க ? save as in bank savings is சேமி. also store can also be considered as சேமி save as in save file காக்க > 2. application - as in 'exit the application', 'start the application' > application - பயன்பாடு there is

[Ilugc] [TAMTRANS] common words

2009-10-26 Thread Kenneth Gonsalves
some common words are giving me trouble: 1. save: சேமி, காக்க ? 2. application - as in 'exit the application', 'start the application' 3. preferences - விருப்பங்கள்? தேர்வுகள்? -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ To unsubscribe, email ilug