Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Yaron Shahrabani
Yaron Shahrabani On Sun, Oct 30, 2016 at 1:18 AM, Maren Hachmann wrote: > It's django-based - would it work as an app in the existing django > website? (we'd need to keep an eye on server resources atm, though). > > For website translations alone, I don't think it has a lot of > advantages, w

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Maren Hachmann
It's django-based - would it work as an app in the existing django website? (we'd need to keep an eye on server resources atm, though). For website translations alone, I don't think it has a lot of advantages, we do the most important part of the translations in the cms, and I don't think that wil

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Sylvain Chiron
Hi, Le 29/10/2016 à 22:53, Yaron Shahrabani a écrit : > ​So let's get things straight, you prefer new translators downloading > Bzr client, downloading the po file, downloading and install a > translation software, merge the pot file with the new changes > ​(not necessarily) and then work on the c

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Alexandre Prokoudine
On Sat, Oct 29, 2016 at 11:53 PM, Yaron Shahrabani wrote: > What else do you expect from the translators? to be austronauts? I expect them to be sensible, responsible human beings. See https://musescore.org/administer-guidelines/translation-instructions for an example of how both translating onl

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Yaron Shahrabani
On Sat, Oct 29, 2016 at 11:14 PM, Alexandre Prokoudine < alexandre.prokoud...@gmail.com> wrote: > > > Are you against this change? > > Pretty much yes. > ​So let's get things straight, you prefer new translators downloading Bzr client, downloading the po file, downloading and install a translatio

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Alexandre Prokoudine
On Sat, Oct 29, 2016 at 10:59 PM, Yaron Shahrabani wrote: > Are you against this change? Pretty much yes. > BTW, one of the features I'm trying to promote in WebLate is "celebrity > strings", meaning that the users will be able to upload pictures of the UI > and mark the location of the string h

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Yaron Shahrabani
On Sat, Oct 29, 2016 at 4:07 PM, Alexandre Prokoudine < alexandre.prokoud...@gmail.com> wrote: > On Sat, Oct 29, 2016 at 1:56 PM, Yaron Shahrabani wrote: > > > I went through the documentation and saw that we're in 2016 and the > > translators still need to download the files and translate them ma

Re: [Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Alexandre Prokoudine
On Sat, Oct 29, 2016 at 1:56 PM, Yaron Shahrabani wrote: > I went through the documentation and saw that we're in 2016 and the > translators still need to download the files and translate them manually. They are also expected to test their respective translations and evaluate the changes live. A

[Inkscape-translator] Localization Tool

2016-10-29 Thread Yaron Shahrabani
Hi guys, My name is Yaron and I haven't contributed to his magnificent tool in very long years. I went through the documentation and saw that we're in 2016 and the translators still need to download the files and translate them manually. I want to suggest an open source translation hosting and ap