Thank you. Commited in r21717.
Please, don't remove credits of previous translator from the header comment.
Regards
~~helix84
--
___
Inkscape-translator mailing list
Also, there is your email address in the Language-Team header. Is
there a Hebrew translators mailing list? Please use that address
instead.
Regards
~~helix84
--
___
Hi, Yaron. Can I ask you about something a little OT?
Is your OS translated to Hebrew? If so, is the GUI layout also
reversed/mirrored compared with the english version of that OS?
Meaning, where the English version of the GUI (assuming you're using
windows) would have the application menu on the
Excellent. Thank you Yaron.
Especially your final paragraph is of great consolation to me.
The more advanced users prefer the English interface beacuse most of the
technical terms are hard to understand in Hebrew and also it is less likely
you'll find an answer to your problems by googling your
2009/7/2 Yaron Shahrabani wrote:
Only 9 percent translated, 10 more to go, but hey! that's the best I can do
Stats for previous translation:
$ msgfmt he.po -v
4042 translated, 478 fuzzy, 449 untranslated
Did you start everything from scratch? Why?
Alexandre