https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=393805

            Bug ID: 393805
           Summary: Problem in a string in ksysguard.po
           Product: ksysguard
           Version: unspecified
          Platform: Other
                OS: Linux
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: NOR
         Component: ksysguard
          Assignee: ksysguard-b...@kde.org
          Reporter: elchev...@opensuse.org
  Target Milestone: ---

Hi,

While investigating a bug in pt_BR translation of ksysguard.po (#392899)
regarding duplicate itens in KSysGuard statusbar, I find the problem
is an interesting string:

#: ksysguard.cpp:445
#, kde-format
msgid "CPU: %1%(ST)œ%1%"
msgstr "CPU: %1%œ(ST)%1%"


This (ST) is a special character (can be seen here:
http://paste.opensuse.org/97221781)

As we see, I left it exactly as in English, which leads to this item
been duplicated on KSysGuard (e.g CPU: 14%14%)

Comparing this string with other translations and testing on KSysGuard
shows me that:

*Languages that put some space in this translation or translate the
word CPU works (de, fr, ga, etc)
*Languages that leave the string as in source don't work (pt, es, ja,
ko, hu, id, etc)

https://l10n.kde.org/dictionary/compare-translations.php?package=kde-workspace&filename=ksysguard.po&compare=CPU%3A+%251%25%C2%9C%251%25

Regards,

Luiz

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to