Re: [kde-russian] KDE Command Line Emailer translation updated

2009-12-01 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
kmail.po будет следующим! :-) ибо 2626 сегментов - это не шуточное дело! :-))) да не, на самом деле показывает 3% не переведено! им сейчас и занимаюсь! там всего несколько строк не переведено! заодно проверю уже сделаный перевод! -- Best regards, Alexey Serebryakoff On Среда 02 декабря 2009 06:

Re: [kde-russian] KDE Command Line Emailer translation updated

2009-12-01 Пенетрантность Nick Shaforostoff
В сообщении от Суббота 28 ноября 2009 10:41:13 автор Alexey Serebryakoff написал: > ksendmai и снова, большая часть сегментов уже переведена в kmail.po ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russia

Re: [kde-russian] Akonadi Manage Calendar Sources - о бновление перевода

2009-12-01 Пенетрантность Nick Shaforostoff
«Вы» пишем с маленькой ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Справка kcontrol

2009-12-01 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Wed, 02 Dec 2009 00:52:22 +0200, Styopa Semenukha : Вот кстати, про другие проекты: скажем, Inkscape. Кто-нибудь из читающих рассылку помогает другим проектам? А то там на sourceforge нашёл только комьюнити программистов. Я помогаю. Вам нужен перевод Inkscape? Его можно взять из SV

[kde-russian] Akonadi Manage Calendar Source s - обновление перевода

2009-12-01 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
- kdepim/kcal_akonadi.pot - обновление перевода. -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: overlap...@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlap...@hotmail.com JID: overlap...@jabber.org Skype: overlapped # Copy

[kde-russian] KMail Text Calendar Plugin обн овление перевода

2009-12-01 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
- kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po обновление перевода. -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: overlap...@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlap...@hotmail.com JIDr: overlap...@jabber.org Skype: overl

[kde-russian] KIO Akonadi обновление перевод а

2009-12-01 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
- kdepim/kio_akonadi.pot обновление перевода. -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: overlap...@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlap...@hotmail.com JIDr: overlap...@jabber.org Skype: overlapped # Copyri

Re: [kde-russian] Справка kcontrol

2009-12-01 Пенетрантность Styopa Semenukha
On Wednesday 02 of December 2009 00:27:48 Nick Shaforostoff wrote: > > > WTF, вернулся к юниту, а Memory уже появилось. > в смысле? появился suggestion для следующего юнита или нет? Именно. Я смотрел юнит № Y (TM была пустой), перешел на юнит № X, вернулся к юниту № Y (TM появилась). Да фиг с ним,

Re: [kde-russian] Справка kcontrol

2009-12-01 Пенетрантность Nick Shaforostoff
В сообщении от Вторник 01 декабря 2009 19:07:06 автор Yuri Chornoivan написал: > > перевёл Reload Crash Information, перешёл на пару > > юнитов дальше, где снова оно встречается, но в панели Memory ничег^U > > > > WTF, вернулся к юниту, а Memory уже появилось. в смысле? появился suggestion для след

Re: [kde-russian] Справка kcontrol

2009-12-01 Пенетрантность Styopa Semenukha
Вот оно как, оказывается! Премного благодарен. :) -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:sty...@jabber.org ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Справка kcontrol

2009-12-01 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Tue, 01 Dec 2009 00:43:14 +0200, Styopa Semenukha : On Thursday 26 of November 2009 06:01:55 Nick Shaforostoff wrote: Для правильного перевода текста внутри можно исп. память переводов (если просто так не находит, то выделяем текст, правая кнопка -> lookup in translation memory