[kde-russian] Переводы нескольких проектов KDE

2021-08-05 Пенетрантность Sergey Scorpion
Добрый день. Я перевёл и дополнил несколько небольших .po файлов (отсюда: https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/), а также исправил свой перевод Elisa. Переводы.tar.gz Description: GNU Zip compressed data ___ kde-russian mailing list

[kde-russian] Перевод сайта Планеты KDE (websites-planet-kde-org)

2021-08-04 Пенетрантность Sergey Scorpion
# # Sergey Yevtushenko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: websites-planet-kde-org 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n; "Last-Translator: Sergey Yevtushenko \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)

2021-08-04 Пенетрантность Sergey Scorpion
Так что, исправленный вариант перевода, который я отправил, принят или нет? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)

2021-08-03 Пенетрантность Sergey Scorpion
Странно, ваш ответ не пришёл мне на почту. Увидел его только в архиве рассылок.Опечатки исправил. По поводу «сервисов» — мне кажется, что они больше подходят в данном контексте, чем «службы».Исправленный вариант прилагается.# # Сергей Евтушенко , 2021. msgid "" msgstr ""

[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)

2021-08-02 Пенетрантность Sergey Scorpion
Добрый день! Предлагаю к рассмотрению свой первый перевод. Очень жду отзывов и замечаний.# # Сергей Евтушенко , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: websites-elisa-kde-org 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n; "Last-Translator: Sergey Yevtushenko \n"