Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-26 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Wed, 26 Jan 2011 02:54:21 +0200, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: 25 января 2011 г. 20:56 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: Так... Лидия, сославшись на занятость, отказалась заливать и отослала к Себастьяну. Доступнее оказался Бен Куксли. :) Alexey

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Nikolay Rysev
День добрый. Когда, собственно, релиз? Хотел взяться, но если он будет согласно роадмапу (то есть, завтра) — то не успею. 25 января 2011 г. 2:08 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Привет, Sebastian Kügler надеется завтра дописать начальный вариант анонса выпуска

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 9:09 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: А отправлять перевод следует Лидии? Может стоит дать объявление в kde-i18n-doc? Наверное лучше Себастьяну. Я не уверен даже, что у Лидии есть доступ на запись в trunk/www/sites/www. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Yuri Chornoivan
25 января 2011 г. 9:09 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: А отправлять перевод следует Лидии? Может стоит дать объявление в kde-i18n-doc? Наверное лучше Себастьяну. Я не уверен даже, что у Лидии есть доступ на запись в trunk/www/sites/www. Есть, легко проверить по 4.5.

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 13:05 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: Есть, легко проверить по 4.5. И она сама напросилась: http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-docm=128151719406150w=2 Себастьян... как бы это сказать, человек занятый. ;) Понятно. К 4.5 русский и украинский перевод

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Yuri Chornoivan
25 января 2011 г. 13:05 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: Есть, легко проверить по 4.5. И она сама напросилась: http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-docm=128151719406150w=2 Себастьян... как бы это сказать, человек занятый. ;) Понятно. К 4.5 русский и украинский

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 13:24 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: Можно, но окончательное допиливание придётся делать вручную: po4a пропускает некоторые вполне переводимые части (заголовок и ссылки). Да, проблема. В таком случае, я бы не стал связываться с po4a. @Nikolay Rysev:

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 13:36 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Остаются applications.php, plasma.php, platform.php. Человек по имени Alexey Davidov переводит plasma.php и applications.php. У него сейчас какие-то проблемы с рассылкой. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность nib952051
по поводу Если кто-то сможет найти кнопки для российских социальных сетей, если пойдет такое: http://api.yandex.ru/share/ 25 января 2011 г. 9:16 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 25 января 2011 г. 5:41 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал:

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
2011/1/25 nib952051 nib952...@gmail.com: по поводу Если кто-то сможет найти кнопки для российских социальных сетей, если пойдет такое: http://api.yandex.ru/share/ К сожалению, не вписывается дизайн существующих кнопок. Полностью заменять кнопки не хочется, т.к. нужно, чтобы для YouTube тоже

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Tue, 25 Jan 2011 16:43:47 +0200, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Перевел все кроме plasma.php, platform.php, applications.php: http://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ru/announcement-4.6/ Когда будете переводить, не забудьте убрать лишнее: applications.php:66: /s/li

[kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0: Support KDE

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Нужно ли в переводе оставлять абзац Support KDE? (см. http://kde.org/announcements/4.6/) Спрашиваю, потому что в анонсе 4.5.0 этот абзац кто-то удалил, и, возможно, не просто так. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Tue, 25 Jan 2011 12:17:17 +0200, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Понятно. К 4.5 русский и украинский перевод публиковал именно Себастьян. А у Лидии вечно либо coffee-break, либо встреча с друзьями, либо еще что... Так... Лидия, сославшись на занятость, отказалась заливать

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 20:56 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: Так... Лидия, сославшись на занятость, отказалась заливать и отослала к Себастьяну. Доступнее оказался Бен Куксли. :) Alexey Davidov (AX на knotes.ru) перевёл plasma.php и почти весь applications.php, я — всё

[kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-24 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Sebastian Kügler надеется завтра дописать начальный вариант анонса выпуска KDE SC 4.6.0. А пока можно решить, кто и как будет делать перевод. Есть желающие? Обсуждение процесса перевода анонса для 4.5.0: http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg03470.html В тот раз были

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.6.0

2011-01-24 Пенетрантность Alexander Potashev
25 января 2011 г. 2:08 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Sebastian Kügler надеется завтра дописать начальный вариант анонса выпуска KDE SC 4.6.0. А пока можно решить, кто и как будет делать перевод. Есть желающие? Sebastian Kügler говорит, что анонс уже готов, и