Re: [kde-russian] О начинающих переводчиках

2009-10-14 Пенетрантность Андрей Черепанов
14 октября 2009 Овсянников Михаил написал: > 13.10.09, 21:44, "overmind88" : > > Приветствую. На днях в порыве графоманского зуда разразился такой > > заметкой: http://overmind88.ya.ru/replies.xml?item_no=13 > > Поскольку раньше блогописательской деятельность не занимался, то > > интересно, можно л

Re: [kde-russian] О начинающих переводчиках

2009-10-13 Пенетрантность Овсянников Михаил
13.10.09, 21:44, "overmind88" : > Приветствую. На днях в порыве графоманского зуда разразился такой заметкой: > http://overmind88.ya.ru/replies.xml?item_no=13 > Поскольку раньше блогописательской деятельность не занимался, то интересно, > можно ли из этого почерпнуть что-либо полезное? И если можн

Re: [kde-russian] О начинающих переводчиках

2009-10-13 Пенетрантность Alexandre Prokoudine
On 10/13/09, overmind88 wrote: > Приветствую. На днях в порыве графоманского зуда разразился такой заметкой: > http://overmind88.ya.ru/replies.xml?item_no=13 "Многие думают, что переводчик должен знать английский как свой родной. Подобное знание, конечно, хорошее дело, но гораздо важнее хорошо зна