Hello, If someone can reach a Polish translator, this should be simple.
As part of the work to release this month's minor Koha versions, a few string translations have been found to generate errors. These errors on even small piece of text can lead to major translation breakage not just on the invalid string. But no worries, they were manually marked for exclusion but the best thing would be to have the string correct and complete. Here there are: https://translate.koha-community.org/pl/20.05/translate/pl-PL-messages.po#unit=13909555 https://translate.koha-community.org/pl/19.11/translate/pl-PL-messages.po#unit=11684522 https://translate.koha-community.org/pl/19.05/translate/pl-PL-messages.po#unit=9910697 If something about the translation process is unclear, ask in the list of directly, I'll be glad to help. Cheers, -- Victor Grousset/tuxayo _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha