Hi Bernardo,
Could you creat Koha Manual 3.18 branch at http://translate.koha-community.org/?
Including Chinese(Taiwan) and Chinese(China).
2015-03-05 20:34 GMT+08:00 Nicole Engard :
> I have created the 3.18 branch.
>
> Nicole
>
> On Fri, Feb 20, 2015 at 7:38 PM, Nicole Engard wrote:
>>
>> It
I have created the 3.18 branch.
Nicole
On Fri, Feb 20, 2015 at 7:38 PM, Nicole Engard wrote:
> It still is a work in progress, I'm it quite done yet :)
>
> Thanks,
>
> Nicole C. Engard
> Sent from my Android phone, please excuse brevity and typos.
> On Feb 18, 2015 6:16 PM, "Anthony Mao" wrote
It still is a work in progress, I'm it quite done yet :)
Thanks,
Nicole C. Engard
Sent from my Android phone, please excuse brevity and typos.
On Feb 18, 2015 6:16 PM, "Anthony Mao" wrote:
> Hi,
>
> Could some one kindly edit this page
> http://koha-community.org/documentation/, remove "(work i
Hi,
Could some one kindly edit this page
http://koha-community.org/documentation/, remove "(work in progress)"
behind 3.18 Manual (English) [PDF].
2015-01-28 22:32 GMT+08:00 Nicole Engard :
> Hello all,
>
> I have finally "finished" the 3.18 manual and am looking for feedback.
>
> http://manual.
Thank you Nicole.
Bernardo, Could I translate 3.18 Manual into Chinese from
http://translate.koha-community.org/, please.
2015-01-28 22:32 GMT+08:00 Nicole Engard :
> Hello all,
>
> I have finally "finished" the 3.18 manual and am looking for feedback.
>
> http://manual.koha-community.org/3.18/en
Thank you Nicole.
On Wed, Jan 28, 2015 at 9:32 AM, Nicole Engard wrote:
> Hello all,
>
> I have finally "finished" the 3.18 manual and am looking for feedback.
>
> http://manual.koha-community.org/3.18/en/
>
> It took me a lot longer than normal due to life issues, so I'd love to
> hear from y
Hello all,
I have finally "finished" the 3.18 manual and am looking for feedback.
http://manual.koha-community.org/3.18/en/
It took me a lot longer than normal due to life issues, so I'd love to
hear from you all if you think something is missing or not documented
right.
When I say "finished" I
7 matches
Mail list logo