Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-23 Thread Tomas Cohen Arazi
The API uses: "internally assigned biblio identifier" El mar., 23 oct. 2018 a las 10:32, Irma Birchall () escribió: > Hi Liz and Barton, > > About "I think the most accurate long form representation is "Koha > internal record number", as the biblionumber has nothing at all to do with > MARC" >

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-23 Thread Irma Birchall
Hi Liz and Barton, About "I think the most accurate long form representation is "Koha internal record number", as the biblionumber has nothing at all to do with MARC" I received this feedback from Libraries Australia today : *MARC Field 035 $a - System Control Number : Koha Record Numbers* <>

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Liz Rea
Personally, I'd probably convert any "Biblio number" into "Biblionumber," and if that needs explaining, it's the "Koha internal record number" or "Koha unique record identifier" On 23/10/18 09:02, Barton Chittenden wrote: > On Mon, Oct 22, 2018 at 3:39 PM Liz Rea wrote: > >> The term

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Barton Chittenden
On Mon, Oct 22, 2018 at 3:39 PM Liz Rea wrote: > The term bibliographic number is easily confused with "inventory number" > and any local or old internal record numbers that migrated MARC may have. > Agreed, bibliographic number is confusing. > > I think the most accurate long form

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Indranil Das Gupta
On 23 October 2018 at 01:09, Liz Rea wrote: With that in mind, I don't see why we would need to drop biblionumber at > all - it references exactly what it is, is specific to Koha, and can be > understood and trained in that context, fully independent of MARC. > +1 cheers -idg

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Liz Rea
The term bibliographic number is easily confused with "inventory number" and any local or old internal record numbers that migrated MARC may have. I think the most accurate long form  representation is "Koha internal record number", as the biblionumber has nothing at all to do with MARC, and

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Barton Chittenden
On Mon, Oct 22, 2018 at 10:14 AM Owen Leonard wrote: > > I'm starting with looking for instances of 'biblio', which should be > 'Bibliographic record'. > > Hopefully Bug 19833 took care of (most of?) them. > https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=19833 I found a dozen or so

Re: [Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Owen Leonard
> I'm starting with looking for instances of 'biblio', which should be > 'Bibliographic record'. Hopefully Bug 19833 took care of (most of?) them. https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=19833 > I'm wondering about instances of "Biblio number" in the text... I think that >

[Koha-devel] Questions about terminology

2018-10-22 Thread Barton Chittenden
I've been looking at the Koha terminology page ( https://wiki.koha-community.org/wiki/Terminology). There are still a handful of occurrences of incorrect terminology throughout the '.tt' files. I'm starting with looking for instances of 'biblio', which should be 'Bibliographic record'. I'm