Hi Andras, *,
On Thu, Jun 2, 2011 at 9:33 AM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote:
Hi,
I wonder if we have Korean translators subscribed to this list who are
willing to help us in translating some Korean comments into English.
The source file is here:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 02/06/2011 12:29, Mike Dupont wrote:
This means that changes can be cherry picked out and included in libreoffice,
no?
What changes?
Under the new OOo license there is no requirement for source code to be
available, much less sent up stream.
toki a écrit :
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 02/06/2011 12:29, Mike Dupont wrote:
This means that changes can be cherry picked out and included in libreoffice,
no?
What changes?
Under the new OOo license there is no requirement for source code to be
available, much