Re: [libreoffice-l10n] Online update service + localized download URLs

2012-01-04 Thread AWASHIRO Ikuya
Hi, On Mon, 02 Jan 2012 22:42:45 +0100 Jan Holesovsky wrote: > Our QA guys noticed that the URLs it offers are not localized; ie. you > are always pointed to the International download URLs, while in many > cases there are nice translated pages. Here I need your help :-) > Please - can you fill

[libreoffice-l10n] uploading files for Aragonese (an) localization

2012-01-04 Thread Juan Pablo Martínez Cortés
Dear Andras and all, In the Aragonese (an, an_ES) localization team, we have been testing the use of "pology/pomtrans.py" with Apertium machine translation from Spanish to Aragonese. Although the resulting strings must be very carefully checked, the overall quality is good (they are close la

Re: [libreoffice-l10n] uploading files for Aragonese (an) localization

2012-01-04 Thread Andras Timar
Hi Juan Pablo, 2012/1/4 Juan Pablo Martínez Cortés : > Dear Andras and all, >  In the Aragonese (an, an_ES) localization team, we have been testing the > use of "pology/pomtrans.py" with Apertium machine translation from Spanish > to Aragonese. Although the resulting strings must be very carefully

Re: [libreoffice-l10n] uploading files for Aragonese (an) localization

2012-01-04 Thread Juan Pablo Martínez Cortés
Thanks Andras, it worked! Yes, you can upload a zip file, too, just make sure that internal folder and file structure is the same as in Pootle. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lis

Re: [libreoffice-l10n] Online update service + localized download URLs

2012-01-04 Thread Cheng-Chia Tseng
Language: zh-tw Download page: http://zh-tw.libreoffice.org/download/ Pre-release download page: http://zh-tw.libreoffice.org/download/pre-releases/ Thanks! On Wed, Jan 4, 2012 at 3:46 PM, AWASHIRO Ikuya wrote: > Hi, > > On Mon, 02 Jan 2012 22:42:45 +0100 > Jan Holesovsky wrote: > >> Our QA gu

Re: [libreoffice-l10n] Online update service + localized download URLs

2012-01-04 Thread Sérgio Marques
2012/1/2 Jan Holesovsky > Hi, > > The service that warns you that there is a newer LibreOffice version out > is up & running, and when you have Beta1, it should inform you about the > availability of Beta2, and offer you to redirect to its download page. > > Our QA guys noticed that the URLs it o

[libreoffice-l10n] Re: Strings still in English

2012-01-04 Thread Donald Rogers
On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote: > Hi > > I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules. > When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as... > I get the dialog box "Save" title untranslated with the field labels "Save > as" and "Where" untranslated. I

Re: [libreoffice-l10n] Re: Strings still in English

2012-01-04 Thread Andras Timar
2012/1/4 Donald Rogers : > > On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote: > >> Hi >> >> I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules. >> When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as... >> I get the dialog box "Save" title untranslated with the field labels "Save

Re: [libreoffice-l10n] Re: Strings still in English

2012-01-04 Thread Donald Rogers
On 5/01/2012, at 8:13 AM, Andras Timar wrote: > 2012/1/4 Donald Rogers : >> >> On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote: >> >>> Hi >>> >>> I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules. >>> When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as... >>> I get the dialo

Re: [libreoffice-l10n] uploading files for Aragonese (an) localization

2012-01-04 Thread F Wolff
Op Wo, 2012-01-04 om 16:39 +0100 skryf Juan Pablo Martínez Cortés: > Dear Andras and all, >In the Aragonese (an, an_ES) localization team, we have been testing > the use of "pology/pomtrans.py" with Apertium machine translation from > Spanish to Aragonese. Although the resulting strings must