2012/6/12 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
Pootle is down for maintenance, I'm uploading 3.6 files.
Best regards,
Andras
Hi Pootle is up again. You can start to work on LibreOffice 3.6
translations. Please note, that LibreOffice 3.6 is a moving target,
you can expect small updates in the
Hello!
I would like to unsubscribe but instructions doesn't work -
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
I receive message:
The error that the other server returned was: 577 577 5.1.1
l10n+unsubscr...@libreoffice.org: Recipient address rejected:
undeliverable
Hi,
Am 13.06.2012 11:09, schrieb Edmund Laugasson:
undeliverable address: host dobby.heinlein-support.de[91.198.250.9] said:
550 5.1.1 l10n+unsubscr...@libreoffice.org User doesn't exist:
l...@libreoffice.org (in reply to RCPT TO command) (state 13).
There is nothing wrong about that, I
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
Do we backup (or archive) old translations anywhere?
Yes, we do. It is on Pootle server (not accessible from outside).
Also, LibreOffice git contains the files, at least the versions that
went into a release.
Best regards,
Andras
Hi,
2012/6/13 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net:
Hi,
I have a question about two new strings in LO360b1, about their
meaning/function.
Both are from the UI, from sc/source/ui/src.po:
1) Interval to be calculated. Can be \d\, \m\, \y\, \ym\,
\md\ or \yd\.
On 06/13/2012 05:55 PM, Andras Timar wrote:
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
Do we backup (or archive) old translations anywhere?
Yes, we do. It is on Pootle server (not accessible from outside).
Also, LibreOffice git contains the files, at least the versions
2012/6/13 Andras Timar tima...@gmail.com
Hi,
2012/6/13 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net:
Hi,
I have a question about two new strings in LO360b1, about their
meaning/function.
Both are from the UI, from sc/source/ui/src.po:
1) Interval to be calculated. Can be \d\, \m\, \y\,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Gosh... that LibreOffice translation job is an exercise of World
Geography and History... Countless times I had to go to pt.Wikipedia to
get where all those languages come from and their localized names
Lot of fun...
:-D
- --
Olivier Hallot
I need some help with this strings context. Can soemone help me?
Drag and Drop Pages ( 3pFp ) - To drag and drop pages or Pages that were
draged and droped?
Drag and Drop Slides ( XiMa ) - Same as above
Ignore ~pieces of length (zVms) - What are these pieces?
Thanks
Sérgio Marques
--
2012/6/13 Sérgio Marques smarque...@gmail.com:
2012/6/13 Andras Timar tima...@gmail.com
Hi,
2012/6/13 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net:
Hi,
I have a question about two new strings in LO360b1, about their
meaning/function.
Both are from the UI, from sc/source/ui/src.po:
1)
2012/6/13 Andras Timar tima...@gmail.com
LibreOffice does not accept anything else but English parameters.
See
http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sc/source/core/tool/interpr2.cxx#412
.
This may cause a problem with Portuguese excel tables. If you have
compatibility problems, please
2012/6/13 Sérgio Marques smarque...@gmail.com:
I need some help with this strings context. Can soemone help me?
Drag and Drop Pages ( 3pFp ) - To drag and drop pages or Pages that were
draged and droped?
To drag and drop
Drag and Drop Slides ( XiMa ) - Same as above
ditto
Ignore
2012/6/13 Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Gosh... that LibreOffice translation job is an exercise of World
Geography and History... Countless times I had to go to pt.Wikipedia to
get where all those languages come from and
On Wed, Jun 13, 2012 at 10:09 PM, Olav Dahlum odah...@gmail.com wrote:
2012/6/13 Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Gosh... that LibreOffice translation job is an exercise of World
Geography and History... Countless times
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
On 06/13/2012 05:55 PM, Andras Timar wrote:
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
Do we backup (or archive) old translations anywhere?
Yes, we do. It is on Pootle server (not accessible from
On Wed, Jun 13, 2012 at 1:22 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote:
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
On 06/13/2012 05:55 PM, Andras Timar wrote:
Hi,
2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel an...@redhat.com:
Do we backup (or archive) old translations
On Wed, Jun 13, 2012 at 1:27 PM, Rūdolfs Mazurs
rudolfs.maz...@gmail.com wrote:
For languages, places, scripts and such, take a look ISO packages here:
http://translationproject.org/domain/index.html
Yes, this is one of my favorite tricks.
Language names in iso-639 and ISO-639-2, countries in
2012/6/13 Andras Timar tima...@gmail.com
2012/6/13 Sérgio Marques smarque...@gmail.com:
I need some help with this strings context. Can soemone help me?
Drag and Drop Pages ( 3pFp ) - To drag and drop pages or Pages that were
draged and droped?
To drag and drop
Drag and Drop
18 matches
Mail list logo