Hello,
I am using nightly builds of LibreOffice 4.0. I am testing Kazakh
language translations.
However, in LO, the language is called 'Kazak', which is incorrect,
and should be
changed to 'Kazakh'.
When I search it in translations, I can see that it is located in
svtools/source/misc.po
Should
2013.01.25. 17:15 keltezéssel, Chris Leonard írta:
On Fri, Jan 25, 2013 at 9:39 AM, Nagy Ákos wrote:
Hi,
exists a tool or whatever witch help in how can I identify the texts from UI
in pootle?
Thanks
Ákos
By this I imagine you mean the specific menu contexts so that you can
avoid assigning
On Fri, Jan 25, 2013 at 9:39 AM, Nagy Ákos wrote:
> Hi,
>
> exists a tool or whatever witch help in how can I identify the texts from UI
> in pootle?
>
> Thanks
> Ákos
By this I imagine you mean the specific menu contexts so that you can
avoid assigning the same accelerator to more than one menu
Hi,
exists a tool or whatever witch help in how can I identify the texts
from UI in pootle?
Thanks
Ákos
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wi
Dear Community,
The Document Foundation is pleased to announce the second release
candidate of our upcoming LibreOffice 4.0. The 4.0 will be our fifth
major release in just over two years, and comes with a nice set of new
features. Please be aware that LibreOffice 4.0 RC2 is not ready for
producti