Re: [libreoffice-l10n] Insufficient privileges for saving translations

2020-02-26 Thread Євген Кондратюк
Exactly the same bug. Ukrainian translator "lumino" --- Regards, Eugene On 26.02.20 21:31, Adam wrote: > Hi! > > Recently, I've done a lot of Polish translations. Now, my account only > allows sending suggestions due to recent Weblate changes. I'm asking for > privileges for saving

[libreoffice-l10n] Insufficient privileges for saving translations

2020-02-26 Thread Adam
Hi! Recently, I've done a lot of Polish translations. Now, my account only allows sending suggestions due to recent Weblate changes. I'm asking for privileges for saving translations. Regards Adam Rak -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] The "Source change" field

2020-02-26 Thread Christian Lohmaier
Hi Milos, *, On Tue, Feb 25, 2020 at 6:01 PM Milos Sramek wrote: > > are we sure that this is not a symptom of some serious problem? Symptom of a different problem: yes. Serious: not really (from my POV). The problem is that there is not much context in terms of sourcelocation in those

Re: [libreoffice-l10n] Localization of LibreOffice online

2020-02-26 Thread Martin Srebotnjak
Hi, Miloš et. al., I believe the reason is that the LOOL on TDF nextcloud does not have langpacks for Slovak (nor for Slovenian) installed. If I am right, please do install these two langpacks. Thanks, m. V V sre., 26. feb. 2020 ob 10:14 je oseba Milos Sramek < sramek.mi...@gmail.com> napisala:

[libreoffice-l10n] Localization of LibreOffice online

2020-02-26 Thread Milos Sramek
Hi, do we have access to a LOOL instance with the most recent localizations? I have access to LOOL of the documentation team at https://nextcloud.documentfoundation.org. There, the main window is localized to Slovak, but popups and the side panel are not. If I switch my language to Czech,