> >> All supported languages were imported except Serbian, Slovenian and
> >> Romanian, because they indicated that they do not want to use our
> >> Pootle. I would happily add them of course, if they changed their minds.
> > Except trying to have most of the Open Source and Free Software
> All supported languages were imported except Serbian, Slovenian and
> Romanian, because they indicated that they do not want to use our
> Pootle. I would happily add them of course, if they changed their minds.
Except trying to have most of the Open Source and Free Software Romanian
transl
Dear all,
> Honestly, I didn't know this. I just looked at the website, that I gave
> Catalin. I didn't find Romanian there - that's why I said, that there
> appears to be no team.
That's not true any more, Alex did updated with the right infos.
> We have the GUI at 87% and manual at 20% from
> > Which are the tools used and where I do get an account to get started?
>
> Pootle for the l10n repository: you can work with .po or xliff files, as you
>like. For the site we use a CMS named Silverstipe which is very easy to use.
>
> You'll find the first information here
> http://wiki.do
n Team
- Original Message
> From: Rimas Kudelis
> To: l10n@libreoffice.org
> Sent: Wed, 19 January, 2011 16:25:12
> Subject: Re: [libreoffice-l10n] Romanian translation team is in place?
>
> Hello,
>
> 2011.01.19 11:17, Sigrid Carrera rašė:
> > 2011/1/
Dear all,
Is there a Romanian translation team in place?
I would like to get involved in the LibreOffice project with the Romanian
translation (LibreOffice, website, wiki, blog, documentation).
What do I have to do?
Best regards,
Florin Catalin RUSSEN
--
Unsubscribe instructions: E-