Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Donald
at. You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not find it (I presume it is the UI of 4.1) I have grep-ed my local copy of the files for it and not found it. Where I should look for it? Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.or

Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Donald
On 20/08/13 20:27, Andras Timar wrote: > Hi, > > On Tue, Aug 20, 2013 at 10:06 AM, Donald wrote: >> Thanks for doing that. >> You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not >> find it (I presume it is the UI of 4.1) >> I have grep-ed my l

[libreoffice-l10n] It seems that Pootle can't count (sometimes)

2013-12-04 Thread Donald
In this page https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_ui/sfx2/source/ it says that file appl.po has 36 words that require translation. I clicked on the number 36 under "Need translation" and it said "No results". I think that the message "No results" is correct, because I looked in the f

Re: [libreoffice-l10n] It seems that Pootle can't count (sometimes)

2013-12-04 Thread Donald
On 05/12/13 13:02, Tom Davies wrote: > Hi :) > Is that because the translated strings still need to be verified or > checked by a reviewer or someone? > Regards from > Tom :) > > On 4 December 2013 23:32, Donald wrote: >> In this page >> https://translations.

Re: [libreoffice-l10n] Migrating to the new website design

2014-07-10 Thread Donald
On 08/07/14 19:04, Sophie wrote: > Hi Donald, > > I added Cloph in cc. > Le 08/07/2014 02:36, Donald a écrit : >> On 08/07/14 01:37, Sophie wrote: >> >>> and don't hesitate to ask if you have questions :) >>> >> >> Hi, Sophie >> &g

[libreoffice-l10n] UI 4.4 error in English term fuchsia

2014-11-25 Thread Donald
#. kidC6 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" msgid "funchsia" msgstr "" should be: msgid "fuchsia" Donaldo -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Postin

Re: [libreoffice-l10n] UI 4.4 error in English term fuchsia

2014-11-26 Thread Donald
That's good. Thank you. Regards Donaldo On 26/11/14 14:49, Adolfo Jayme Barrientos wrote: > 2014-11-25 19:38 GMT-06:00 Donald : >> #. kidC6 >> #: smres.src >> msgctxt "" >> "smres.src\n" >> "STR_FUCHSIA\n" >> &quo

[libreoffice-l10n] New(?) colors in UI svx

2014-11-30 Thread Donald
In the UI: svx/source/dialog.po there are some colors to be translated: Tango green, Tango red and others with Tango in the name. What is the significance of the word Tango? Is it part of the color name or is it software or something else? What colors are Sunburst, Brownie, Sunset and Clay? I hav

Re: [libreoffice-l10n] New(?) colors in UI svx

2014-12-04 Thread Donald
Thanks to those who replied. I take it that Tango is part of the name of a set of colors, and the others are color gradients. Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting

Re: [libreoffice-l10n] Is translation.documentfoundation.org down?

2014-12-04 Thread Donald
>> It is up and working now. >> >> Thank you! >> >> Shankar >> > Well, with a pinch of salt. > Periodical very slow responding this evening/night. Sometimes several > minutes from pressing Submit to response. (I am using a 10 Mb/s up/down > Internet connection). > Kolbjoern > It is very slow here

[libreoffice-l10n] meaning of "scaled depth"?

2015-05-25 Thread Donald
In UI svx/uiconfig/ui.po scaled depth (P9rCf) depth (BgFnq) This is not part of LO that I use. Can someone please briefly explain what this is about for translation purposes? I presume we are not scaling the depths of despair or suchlike. Is it to do with the grid spacing of a graph, or the amount

Re: [libreoffice-l10n] Pootle test server - you absolutely must try to login

2015-06-04 Thread Donald
On 04/06/15 23:40, Dwayne Bailey wrote: > Hi All, > > Thanks so much for the testing so far. The server has proved quite robust > and we've fixed a few issues. > > We've made one last change which is an improvement to the login system. > It's quite a large change and ideally we'd like to know wh

[libreoffice-l10n] ampersand translation, placeholders, arbitrary line breaks

2015-06-17 Thread Donald
1. IMO translating & to a word which means "and" in the localization should not be categorized as a critical error. It is my understanding that ampersands are not used universally in all languages. We translated it as "kaj" in Esperanto, and I noticed that in the French localization, it has been tr

Re: [libreoffice-l10n] ampersand translation, placeholders, arbitrary line breaks

2015-06-18 Thread Donald
On 18/06/15 18:37, Andras Timar wrote: > Hi Donaldo, > > On Thu, Jun 18, 2015 at 7:11 AM, Donald wrote: >> 1. IMO translating & to a word which means "and" in the localization >> 2. In previous versions we took it that [None] was translatable. The > >

[libreoffice-l10n] admin permissions

2015-07-21 Thread Donald
When I go to this page https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_help/admin/permissions/ the sections Username, Add permissions, Delete, Save changes are grayed out as if they are disabled, but they aren't. (Is this a bug?) BUT when I choose a username, Pootle does not show any existing p

[libreoffice-l10n] Rochade

2015-12-28 Thread Donald
What is Rochade? Is it translatable or a name? ID WKvMA module UI officecfg Donaldo -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/

Re: [libreoffice-l10n] Rochade

2016-01-01 Thread Donald
On 30/12/15 09:25, valterm...@libreoffice.org wrote: > Il 29/12/2015 10:33, Sveinn í Felli ha scritto: >> Þann þri 29.des 2015 06:53, skrifaði Donald: >>> What is Rochade? Is it translatable or a name? >>> >>> ID WKvMA >>> module UI officecfg >&

[libreoffice-l10n] Syntax error in LO Help 5.0

2016-01-09 Thread Donald
Context: 04020100.xhp hd_id3157557 37 help.text Locations: 04020100.xhp ID: VAZtE This string lacks the final closing tag Sekcio so it should be Sekcio Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing

Re: [libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-04-19 Thread Donald
eo can be removed too -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/gl

Re: [libreoffice-l10n] Formula names and accents or other signs

2016-09-30 Thread Donald
prising :). But if you want to write a script you're welcome :) In Esperanto (EO) the accents are essential. Missing them out often totally changes the meaning, e.g. celo = aim, purpose; ĉelo = cell salti = to jump; ŝalti = to switch Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubsc

[libreoffice-l10n] blank string

2016-12-05 Thread Donald
What is the point of this string? It seems to be just a single space. In Pootle it shows up as a yellow rectangle with a red squiggle in it. Module UI sc Context: notebookbar_groups.ui growb label string.text Locations: notebookbar_groups.ui Comment: 4gFGS Also: kHPcr and maybe others. Donald

Re: [libreoffice-l10n] blank string

2016-12-07 Thread Donald
On 06/12/16 23:59, Sophie wrote: > Hi Donald, > > Le 06/12/2016 à 04:19, Donald a écrit : >> What is the point of this string? It seems to be just a single space. In >> Pootle it shows up as a yellow rectangle with a red squiggle in it. >> >> Module UI sc >&g

Re: [libreoffice-l10n] Guides download website

2017-01-27 Thread Donald
What is to be the relationship between this new site for guides and the existing one: wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications/... ? Do we need to maintain both? Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get

Re: [libreoffice-l10n] Guides download website

2017-02-06 Thread Donald
Hi, Oliver Could you please add Esperanto (EO) and give me assistance to setup the page with the latest versions we have. Regards Donald On 29/01/17 07:19, Olivier Hallot wrote: > Em 28/01/2017 01:50, Donald escreveu: >> What is to be the relationship between this new site for guide

[libreoffice-l10n] Are brackets really translatable?

2017-04-29 Thread Donald
) [ ] { } | ; % Are these symbols translatable? LO UI master formula/source/core/resource.po Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists

[libreoffice-l10n] Pootle discrepancy: which is wrong?

2017-07-05 Thread Donald
I have tested it in Firefox and Brave browsers and got the same results. Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation

[libreoffice-l10n] Esperanto spell checker

2019-03-27 Thread Donald
/tree/ I can supply a pair of Hunspell files (.aff and .dic) for Esperanto based on the Esperanto thesaurus at PuzzleFoundry.com produced in collaboration with Kris van der Merwe. The .dic file contains over 26000 words. How should I proceed? Donald -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n

Re: [libreoffice-l10n] Esperanto spell checker

2019-03-29 Thread Donald
Would an "upstream repository" become part of the "standard" install for an end-user? 3) What is a reasonable interval between the submission of spellcheck file updates? 4) Can these updates be submitted through the mailing list? Regards Donald On 28/03/19 12:04 PM, Andras T

Re: [libreoffice-l10n] Weblate documentation on the wiki

2020-02-22 Thread Donald
d not happen for Esperanto. Regards Donald On 22/02/20 6:12 am, Tuomas Hietala wrote: Hi Sophie, I would prioritise information that is specific to LO/TDF and therefore isn't (and won't be) included in Weblate's documentation. For new translators, that would mean things like whe

[libreoffice-l10n] AoPeM strange text

2020-06-15 Thread Donald
be wrong. Click the Create Query in SQL View icon id="img_id3154071" src="cmd/sc_dbnewquerysql.png" width="0.1862in" height="0.1862in">Icon or -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libr

Re: [libreoffice-l10n] AoPeM strange text

2020-06-16 Thread Donald
Hi, Sophie I am not sure if I have the right link: Translation file eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po, string 719 If that is not the right one, can you find it from this text copied from the screen? French Cliquez sur l'icône Créer une requête en mode SQL id="img_id3154071" src="cm

[libreoffice-l10n] Combine Weblate glossaries?

2020-07-06 Thread Donald
with another projects. Therefore I expected that the glossary entries that I have entered for the UI and for Help would be available for Online as well. Is there something I have to do for this to happen? -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems

Re: [libreoffice-l10n] Combine Weblate glossaries?

2020-07-07 Thread Donald
Yes. It is now working. Thanks, Christian. Is there an easy way to combine all glossaries for one language into one file and eliminate the duplicates? Donald On 7/07/20 11:14 pm, Tuomas Hietala wrote: Seems to work. Thanks! BR, Tuomas Christian Lohmaier kirjoitti 7.7.2020 12:26: On Tue

Re: [libreoffice-l10n] Translation of 7.0 announcement

2020-07-31 Thread Donald
Please send me the text. I shall do the EO translation. Regards Donald On 29/07/20 8:02 pm, sophi wrote: Hi all, If you want to localize the 7.0 announcement and you're not on the marketing private list, let me know, I'll send it to you. Once translated, send it back to Italo,

[libreoffice-l10n] Functionality of Glossary in Weblate

2021-01-28 Thread Donald
n I select a suggestion, it appears in the long field where the cursor was, but the cursor disappears and anything I type goes too. Is this a new "feature" or a bug? It is inconvenient as I have to click on the field to get the cursor back. Regards Donald -- Donald -- To unsubsc

Re: [libreoffice-l10n] BASIC vs. basic

2021-03-16 Thread Donald
I totally agree. The programming language is an acronym, BASIC (Beginners' All-purpose Symbolic Instruction Code), so it should be all upper case. In LO sometimes it is not obvious whether 'Basic' refers to 'basic or BASIC. Thanks, Tuomas. Donald On 13/03/21 6:54 am,

[libreoffice-l10n] Spell check on translation field

2021-07-20 Thread Donald
found anything about it. It seems to be such an obvious thing to have. Is there somewhere it can be set? -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https

Re: [libreoffice-l10n] Spell check on translation field

2021-07-21 Thread Donald
On 22/07/21 3:07 am, Adolfo Jayme Barrientos wrote: Which browser do you use? I use either Firefox or Opera on LinuxMint. They both behave the same in this regard. -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get

Re: [libreoffice-l10n] Spell check on translation field

2021-07-25 Thread Donald
On 22/07/21 8:45 pm, Adolfo Jayme Barrientos wrote: Have you tried “apt install aspell-eo”? After a restart, the browser should pick it up I have installed aspell and rebooted. No difference. -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https

Re: [libreoffice-l10n] Localized Extensions Site

2021-12-16 Thread Donald
tripe been changed? To change my email in the website mailing subscription, will I have to create a new sign-on? -- Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:

[libreoffice-l10n] Para Hyphenation No Last Word

2022-06-20 Thread Donald
Source string description: 8BFum Source string location: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 Para Hyphenation No Last Word What does this mean?: Does para mean paragraph? Does it mean "Don't hyphenate the last word of a paragraph"? Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to

Re: [libreoffice-l10n] The translation of Sheet1

2011-12-08 Thread Donald Rogers
Hi In the Esperanto translations we use Kalkulilo (calculation tool) for Calc Kalkultabelo (calculation table) for spreadsheet, very similar to what you are using, Folio which means leaf/sheet (of paper). Donald On 9/12/2011, at 10:12 AM, Zeki Bildirici wrote: > Hi, > > In Li

Re: [libreoffice-l10n] The translation of Sheet1

2011-12-11 Thread Donald Rogers
? Where to we translators work during the release process? How do we know when there is work to do on the release? Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more

[libreoffice-l10n] How does one find specific strings in the po files?

2011-12-15 Thread Donald Rogers
t;Templates" and failed to find any that are untranslated. Thanks Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

Re: [libreoffice-l10n] How does one find specific strings in the po files?

2011-12-16 Thread Donald Rogers
ular string, I found that searching for "Open..." is problematic because the search program trims the dots off and one cannot specify entire words only, so I got openoffice, OpenGL etc - too many hits. Where is the place to propose an enhancement of this type? Do you think that it wou

Re: [libreoffice-l10n] How does one find specific strings in the po files?

2011-12-17 Thread Donald Rogers
sible to use that switch in Pootle search too. "takes accelerators into account" probably means use the pogrep switch for accelerators, which does what you want. It does sound ambiguous, I agree. You could try using pogrep directly, as proposed by Olav Dahlum (2011-12-17) in this

Re: [libreoffice-l10n] How does one find specific strings in the po files?

2011-12-17 Thread Donald Rogers
On 17/12/2011, at 11:16 AM, Olav Dahlum wrote: > On 16/12/11 21:00, Donald Rogers wrote: >> Thanks, Andras >> >> You said in the bug page (below): It happens when you use LibreOffice in >> other language than >> your system locale. >> I always have that

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.5.0 beta3

2011-12-19 Thread Donald Rogers
Fatal errors for eo fixed. In the reviews what does this mean: "acronyms ... failed"? Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines +

Re: [libreoffice-l10n] How does one find specific strings in the po files?

2011-12-25 Thread Donald Rogers
On 16/12/2011, at 10:07 PM, Andras Timar wrote: > Hi Donald, > > 2011/12/16 Donald Rogers : >> Saluton >> >> When LO starts up there is a splash screen with >> "Libreoffice 3 >> The Document Foundation" and a progress worm, >> >>

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.5.0 beta3

2011-12-28 Thread Donald Rogers
alŝutitan vikipaĝon" should be "vidigi la alŝutitan vikipaĝon" Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.5.0 beta3

2011-12-28 Thread Donald Rogers
On 29/12/2011, at 9:17 AM, Mihkel Tõnnov wrote: > Hi, > > 2011/12/28 Donald Rogers > >> >> On 20/12/2011, at 2:59 AM, Andras Timar wrote: >> >>> Hi, >>> >>> Today I exported updated po files from Pootle and pushed >>> the

Re: [libreoffice-l10n] compound strings

2011-12-28 Thread Donald Rogers
tRK = "Insert" + " Rows" > 7yKt + xGzB = "Insert" + " Columns" > (make a table in Writer, right-click in it, choose Row - Insert or > Column - Insert, and behold the dialog title.) > > I'm not sure if there are more. Yes, the same hap

[libreoffice-l10n] Re: Digest of l10n@global.libreoffice.org issue 393 (3731-3732)

2011-12-30 Thread Donald Rogers
ttp://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > > > > From: F Wolff > Date: 30 December 2011 9:35:17 PM NZDT > To: l10n@global.libreoffice.org > Subject: Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for

[libreoffice-l10n] Strings still in English

2011-12-31 Thread Donald Rogers
esets, Preview, Cancel, Print are untranslated. On the Print box that appears after you select Print, also. On Edit/Compare documents, Insert box: "New Folder", "Cancel" are untranslated. Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems

Re: [libreoffice-l10n] Translate: Knbn

2012-01-02 Thread Donald Rogers
c etc I interpreted this sort of thing as rubbish, deleted it all, and replaced it with the translation of the word "Options". I compared it with what has been done in the French translation, and that is what they have done too. Donald (eo) -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n

Re: [libreoffice-l10n] Online update service + localized download URLs

2012-01-02 Thread Donald Rogers
ice.org/download/testversionen/ > ]... Language: eo Download page: http://eo.libreoffice.org/elsxuti/ Pre-release download page: we don't seem to have a page for this. I just downloaded the beta versions from "...pre-releases" (above). Is there some procedure we have to g

Re: [libreoffice-l10n] Translate: Knbn

2012-01-03 Thread Donald Rogers
On 3/01/2012, at 7:46 PM, Andras Timar wrote: > Hi Donald, > > 2012/1/3 Donald Rogers : >> >> On 3/01/2012, at 7:11 AM, Nguyễn Vũ Hưng wrote: >> >>> Hello all, >>> >>> Please anyone tell me how to trans

[libreoffice-l10n] Re: Strings still in English

2012-01-04 Thread Donald Rogers
On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote: > Hi > > I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules. > When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as... > I get the dialog box "Save" title untranslated with the field labels "Save

Re: [libreoffice-l10n] Re: Strings still in English

2012-01-04 Thread Donald Rogers
On 5/01/2012, at 8:13 AM, Andras Timar wrote: > 2012/1/4 Donald Rogers : >> >> On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote: >> >>> Hi >>> >>> I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules. >>> When I choose the (Eq

[libreoffice-l10n] Esperanto translation team administration

2012-02-17 Thread Donald Rogers
s and administer the Pootle files (username donaldo in both)? I am recruiting another translator (maybe two) for the team. Regards Donald Rogers -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Po

Re: [libreoffice-l10n] Esperanto translation team administration

2012-02-21 Thread Donald Rogers
Thanks to Rimas and Christian for their help. I think it took a couple of days before I was able to log in to the website admin, but Pootle worked the first time I tried it after your messages. Regards Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems

Re: [libreoffice-l10n] Quick poll on QA on your localized version

2012-03-02 Thread Donald Rogers
On 03/03/12 00:02, Sophie Gautier wrote: Hi all, This is a quick poll on QA done by your team on the builds in your language, please take 5 mn to answer: - Are you doing manual tests on the builds? . on the RC only? brief tests on the menus etc of all releases, if I have time (usually)

Re: [libreoffice-l10n] Translation bugs to fix for LibreOffice 3.5.4

2012-05-14 Thread Donald Rogers
On 14/05/12 08:42, Andras Timar wrote: Hi, Please fix bugs in Pootle. http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Thanks, Andras Hi, Andras Bug fixed in Pootle for eo. Regards Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http

[libreoffice-l10n] Terminology

2012-05-20 Thread Donald Rogers
Could someone generate a new terminology file (eo.po) for Esperanto, please? The present one contains some errors, including words which Search does not find anywhere. Donald Rogers -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get

Re: [libreoffice-l10n] Website maintainers

2012-05-22 Thread Donald Rogers
your help. > Kind regards > Sophie Which signon does one need for this? I have a sign-on for translations.documentfoundation.org and one for eo.libreoffice.org/admin. How many more does one need? Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http:/

Re: [libreoffice-l10n] Website maintainers

2012-05-24 Thread Donald Rogers
On 23/05/2012, at 8:17 PM, Andras Timar wrote: > 2012.05.23. 0:49 keltezéssel, Donald Rogers írta: >> >> On 22/05/2012, at 8:36 PM, Sophie Gautier wrote: >> >>> Hi all, >>> >>> Please, fill the table of website maintainers with your name on

Re: [libreoffice-l10n] LO 3.6

2012-06-18 Thread Donald Rogers
Use Pootle to search for SC_OPCODE_BITOR or the other one in the location field (drop list on search field). Donald On 18/06/2012, at 8:42 PM, Dimitris Spingos wrote: > SC_OPCODE_BITOR -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? h

Re: [libreoffice-l10n] Translation errors before 3.6.0 beta2

2012-06-18 Thread Donald Rogers
al errors. Done for EO Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffi

[libreoffice-l10n] Are download and upload symmetrical in Pootal?

2012-12-30 Thread Donald Rogers
I wanted to edit some of the po files in the top level of help (e.g. auxilliary.po), so I downloaded the file libo_help-eo from the libo_help page. I extracted, edited, rearchived the files, and uploaded them to the same page. Instead of merging the files back it has created a whole new branch c

Re: [libreoffice-l10n] Are download and upload symmetrical in Pootal?

2013-01-01 Thread Donald Rogers
On 31/12/2012, at 3:09 PM, Donald Rogers wrote: > I wanted to edit some of the po files in the top level of help (e.g. > auxilliary.po), so I downloaded the file libo_help-eo from the libo_help > page. I extracted, edited, rearchived the files, and uploaded them to the > same page

Re: [libreoffice-l10n] Some locales miss localization for Extension Manager

2013-01-15 Thread Donald Rogers
Hi, Minkel You are correct: the Esperanto version is affected as you described. Donald On 16/01/2013, at 7:41 AM, Mihkel Tõnnov wrote: > Hi all, > > I filed a bug for partly missing localization for Extension Manager with > some locales: > https://bugs.freedesktop.org/show_b

Re: [libreoffice-l10n] Insert button in Insert Table dlg

2013-01-27 Thread Donald Rogers
Hi The Insert button is in English in the Esperanto interface of RC2. Martin is right about the shortcut keys for OSX. Regards Donald On 28/01/2013, at 5:18 AM, Martin Srebotnjak wrote: > Hi, > > I have it translated. But I noticed something else, not regarding > translation -

Re: [libreoffice-l10n] Improving the usage of help.libreoffice.org site

2013-02-16 Thread Donald Rogers
the English helps up to date, let alone all the other languages. Some of the localization teams are very small and can't keep up with even one of the help systems. The Wiki is easier to work with than the CMS. Up 'til now I have mainly used the Help menu help, and the

Re: [libreoffice-l10n] Improving the usage of help.libreoffice.org site

2013-02-17 Thread Donald Rogers
> Hi Donald, > > On Sun, Feb 17, 2013 at 7:15 AM, Donald Rogers wrote: >> It seems to me that there is a lot of duplication of effort and >> fragmentation of the help. We have at least the following: >> >> LO Help from the Help menu >> help.libreoffice.or

Re: [libreoffice-l10n] Improving the usage of help.libreoffice.org site

2013-02-18 Thread Donald Rogers
ss how the users might enter index terms. If, instead, we could have a full word search, like Google does, we would not need these bookmark_value elements, and that would save us a heap of time! Regards Donald -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Prob

[libreoffice-l10n] Sort order in alphabetical index in localized LibreOffice

2013-05-18 Thread Donald Rogers
22 Rulebla kodo 22 Tiparaj grandoj 24 VBA-atributoj, ŝargi/konservi 22 Ŝargi Basic-kodon 22 XML-dosieroj Do other languages have this problem? Is it to do with the locale definition? (If so why does it sort ordinary tables correctly?) Regards Donald Rogers -- To unsubscribe e-mail to: l

[libreoffice-l10n] Uploading LO User Guides

2013-05-26 Thread Donald Rogers
/d/d8/GS4001-IntroducingLibreOffice.odt while the code has: [[Media:GS4001-IntroducingLibreOffice.odt|ODT]] or  ? The documentation using_odfauthors.odt only talks about the English version. I want to know what the localization teams do. Regards Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n

Re: [libreoffice-l10n] Uploading LO User Guides

2013-05-28 Thread Donald Rogers
Hi, Sophie On 27/05/13 18:11, Sophie Gautier wrote: Hi Donald, On 27/05/2013 01:50, Donald Rogers wrote: Hi everyone Could someone please explain how and where to upload the User Guides ODT and PDF files for languages other than English? How is it that the files athttps

Re: [libreoffice-l10n] Uploading LO User Guides

2013-05-28 Thread Donald Rogers
Hi Tom I suggest that the prompt be made more helpful, including that the warning can be ignored if the extensions are different or the user wants to replace the file with a new version. I leave the wording to someone who knows all the ins and outs. Regards Donald On 29/05/13 02:13, Tom

Re: [libreoffice-l10n] Sort order in alphabetical index in localized LibreOffice

2013-06-18 Thread Donald Rogers
It's what you get on the menu in Writer: Insert > Indexes and tables > Indexes and tables > Type = Alphabetical index Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guid

[libreoffice-l10n] emoji uniqueness?

2015-07-19 Thread Donald Rogers
Does each emoji string have to be unique? (I suppose so). Is there an automated test for uniqueness that will show up in the "Fix critical errors" column? The reason that I ask is that some of the English terms are so similar in meaning that I may have translated them to the same thing. I may ne