Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation

2018-02-01 Thread Gökhan Gurbetoğlu
Sorry for any confusion in the previous email: if you go to /editing/ the video from clicking the "Creator Studio" which opens when you click the top right avatar, then you can make the changes there. Cheers On 02/01/2018 12:22 PM, Gökhan Gurbetoğlu wrote: Hi Mike, On 02/

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation

2018-02-01 Thread Gökhan Gurbetoğlu
Hi Mike, On 02/01/2018 12:17 PM, Mike Saunders wrote: Hi Gökhan, On 01/02/2018 08:59, Gökhan Gurbetoğlu wrote: I have completed the Turkish translation. Great, thanks for that -- I've just added the subtitles. Thanks :) Mike, also can you add the title translations for each language

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation

2018-02-01 Thread Gökhan Gurbetoğlu
I have completed the Turkish translation. Mike, also can you add the title translations for each language? YouTube supports title translations as well so for example "LibreOffice 6.0: New Features" becomes "LibreOffice 6.0: Yeni Özellikler" when viewing the video. Cheers On 01/30/2018

Re: [libreoffice-l10n] This is LibreOffice promo video subtitles

2017-10-03 Thread Gökhan Gurbetoğlu
to make translations, I can then add subtitles to that video as well: https://wiki.documentfoundation.org/Videos/This_is_LibreOffice_script Great to see so many language, thanks all for your work! who will be the 20th ;) Cheers Sophie -- *Gökhan Gurbetoğlu *Pardus Geliştirici Ekibi *TÜBİTAK

Re: [libreoffice-l10n] This is LibreOffice promo video subtitles

2017-10-03 Thread Gökhan Gurbetoğlu
wants to make translations, I can then add subtitles to that video as well: https://wiki.documentfoundation.org/Videos/This_is_LibreOffice_script Great to see so many language, thanks all for your work! who will be the 20th ;) Cheers Sophie -- *Gökhan Gurbetoğlu *Pardus Geliştirici Ekibi

Re: [libreoffice-l10n] TDF donations infographic for translation

2017-09-13 Thread Gökhan Gurbetoğlu
it is more sensible, or should I open a ticket on Redmine? Cheers, Gökhan -- *Gökhan Gurbetoğlu *Pardus Geliştirici Ekibi *TÜBİTAK ULAKBİM *Mustafa Kemal Mahallesi Dumlupınar Bulvarı (Eskişehir Yolu 7. km) 2151. Cadde No:154 06510 Çankaya/ANKARA T +90 312 298 9276 F +90 312 298 5181 gokhan.gurb

Re: [libreoffice-l10n] TDF donations infographic for translation

2017-09-13 Thread Gökhan Gurbetoğlu
. Gökhan On 09/11/2017 05:54 PM, Mike Saunders wrote: Hi everyone, OK, here's a version made in LibreOffice Draw: https://wiki.documentfoundation.org/images/9/94/LO_donate_infographic.odg Just let me know if you need anything else! Mike -- *Gökhan Gurbetoğlu *Pardus Geliştirici Ekib

Re: [libreoffice-l10n] TDF donations infographic for translation

2017-09-13 Thread Gökhan Gurbetoğlu
09/13/2017 12:06 PM, Gökhan Gurbetoğlu wrote: Hello Mike, By "paying" in the fourth box you mean as in hiring them and paying their salary right? Or are these payments not related to any hiring relation, i.e. made as a motivation for some volunteer contributors. These have to differen

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice website - 5.4 New Features page - HTML for translation

2017-08-02 Thread Gökhan Gurbetoğlu
Hello Mike, I have added the Turkish translation below. I also fixed the repeating link and div for collapseFour so you don't have to :) Cheers. | href="#collapseOne" data-toggle="collapse" data-parent="#accordion">Üretkenliğinizi arttırmak için yeni özelliklerLibreOffice 5.4'te EMF

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 5.4 New Features video script for translation

2017-07-25 Thread Gökhan Gurbetoğlu
on 25-07-17 17:16: Hey all, We now have translations in 12 languages! Added for Dutch ;) Awesome, thanks Cor! As the release has been postponed to Friday, we still have a couple of days -- I'd like to add all of the subtitles to the YouTube video by Thursday at the latest. Mike -- *Gökhan

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 5.4 New Features video script for translation

2017-07-19 Thread Gökhan Gurbetoğlu
Hi Mike, If the narration has not been made, may I have a small suggestion? I think in Writer's 2nd item, putting "pasting" before "exporting" makes the sentence more fluent, but I might be wrong because of thinking in my language. Also aren't "bulleted lists" just "bullet lists" (in the same