Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-02 Thread Dwayne Bailey
On 2011-03-02 14:32, Andras Timar wrote: 2011/3/2 Dwayne Bailey: On 2011-03-02 09:45, Andras Timar wrote: 2011/3/2 Dwayne Bailey: I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the 'x-comment' language to be extracted to translator comments. Similarly the 'translations' of x-

Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-02 Thread Rimas Kudelis
2011.03.02 09:23, Dwayne Bailey rašė: I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the 'x-comment' language to be extracted to translator comments. Similarly the 'translations' of x-comment could be pushed back into the source. This puts translator comments in the hands of pe

Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-02 Thread Andras Timar
2011/3/2 Dwayne Bailey : > > On 2011-03-02 09:45, Andras Timar wrote: >> >> 2011/3/2 Dwayne Bailey: >>> >>> I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the >>> 'x-comment' language to be extracted to translator comments.  Similarly >>> the >>> 'translations' of x-comment could be

Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-02 Thread Dwayne Bailey
On 2011-03-02 09:45, Andras Timar wrote: 2011/3/2 Dwayne Bailey: I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the 'x-comment' language to be extracted to translator comments. Similarly the 'translations' of x-comment could be pushed back into the source. This puts translator

Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-01 Thread Sveinn í Felli
Þann mið 2.mar 2011 07:23, skrifaði Dwayne Bailey: I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the 'x-comment' language to be extracted to translator comments. Similarly the 'translations' of x-comment could be pushed back into the source. This puts translator comments in the

Re: [libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-01 Thread Andras Timar
2011/3/2 Dwayne Bailey : > I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the > 'x-comment' language to be extracted to translator comments.  Similarly the > 'translations' of x-comment could be pushed back into the source. > > This puts translator comments in the hands of people wh

[libreoffice-l10n] Capturing and sharing translator feedback using x-comment language

2011-03-01 Thread Dwayne Bailey
I few years ago I worked on some changes to oo2po that allowed the 'x-comment' language to be extracted to translator comments. Similarly the 'translations' of x-comment could be pushed back into the source. This puts translator comments in the hands of people who understand what needs commen