Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-14 Thread Tuomas Hietala
Hi all, I noticed that besides the string "extended_tip", some of the extended tips are marked with "extended tip" (without the underscore) or "extended tips". It would be nice if the latter two varieties were changed to "extended_tip" in order to make searching easier. Thanks, Tuomas

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-03 Thread Tuomas Hietala
Hi Rhoslyn, It appears at least some of the extended tips can be identified by looking for the string "extended_tip" in the Context part. If all of them are marked like that, you should be able to find everything else by searching "NOT extended_tip" in Weblate. BR, Tuomas Rhoslyn Prys

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-01 Thread Rhoslyn Prys
Thanks guys for the support and commiseration. :-) It will take c. 6 months to work my way through this. I use Poedit Pro to assist with the translations, it's good but needs editing. My main concern now is that I'll miss more important UI stuff being added as the 'extended help tips project'

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, On Sat, Aug 29, 2020 at 12:04 AM Milos Sramek wrote: > > Hi, > yes, we poor guys who do not have Help translated get now hundreds of > untranslated strings. Exactly, especially hard for teams with limited number of participants (like 1). > To translate them I use the ImTranslator

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-08-28 Thread Milos Sramek
Hi, yes, we poor guys who do not have Help translated get now hundreds of untranslated strings. To translate them I use the ImTranslator extension (on firefox, but I think is available also for Chrome): https://about.imtranslator.net/add-ons/add-on-for-firefox/ It speeds up translation

Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-08-28 Thread Mihkel Tõnnov
Hi Rhoslyn, Rhoslyn Prys () kirjutas 28.08.2020 kell 15:05: > I've logged into Weblate this morning and found that there is a huge > number of translations requested for the Welsh translation. It looks > something like 34,000+ words. We were at 100% for LibreOffice 7. > > Is this correct?

[libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-08-28 Thread Rhoslyn Prys
I've logged into Weblate this morning and found that there is a huge number of translations requested for the Welsh translation. It looks something like 34,000+ words. We were at 100% for LibreOffice 7. Is this correct? Thanks. Rhoslyn Prys -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248