Re: [libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build

2018-08-23 Thread Michael Wolf
Christian Lohmaier schrieb: There's no hard rule on that, more like a combination of how it proceeds / whether that project is active or not and whether the level of completion is in the areas people will likely see. I don't know at what percentage we did enable Venetian, but that did progress s

Re: [libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build

2018-08-23 Thread Christian Lohmaier
Hi Michael, *, On Wed, Aug 22, 2018 at 9:02 PM Michael Wolf wrote: > > I have a question: Which translation percentage is necessary to create a > first build for a new > locale? I'm just translating LO master into Lower Sorbian and I translated > 37.0% of the strings > until now. There's no ha

[libreoffice-l10n] Necessary translation percentage for new l10n build

2018-08-22 Thread Michael Wolf
Hi, I have a question: Which translation percentage is necessary to create a first build for a new locale? I'm just translating LO master into Lower Sorbian and I translated 37.0% of the strings until now. Thanks in advance, Michael Wolf -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.