Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-29 Thread Christian Lohmaier
Hi Heiko, *, On Tue, Jun 29, 2021 at 8:52 AM Heiko Tietze wrote: > > Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate. Only > the "Title" needs to be translated. values that should not be made available for translations should use the pseudo-language identifier

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-29 Thread Heiko Tietze
All decks have a title which is translated like Properties The other properties shouldn't be in Weblate. On 29.06.21 12:46, Martin Srebotnjak wrote: What Title are you referring to in the given example? Lp, m. V V tor., 29. jun. 2021 ob 08:52 je oseba Heiko

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-29 Thread Martin Srebotnjak
What Title are you referring to in the given example? Lp, m. V V tor., 29. jun. 2021 ob 08:52 je oseba Heiko Tietze < heiko.tie...@documentfoundation.org> napisala: > Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate. > Only > the "Title" needs to be translated. > > >

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-29 Thread Heiko Tietze
Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate. Only the "Title" needs to be translated. https://opengrok.libreoffice.org/search?project=core=ScFunctionsDeck===1=full=full On 29.06.21 03:23, Ming H. wrote: Dear Sophie, dear all, There were a set of strings

[libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-28 Thread Ming H.
Dear Sophie, dear all, There were a set of strings recently added in 7.2/master, apparently used in Sidebar customization UI (Tools > Customize... dialog, Keyboard tab, "Sidebar Decks" category), that have some unusual spelling style. They don't use spaces in strings, instead concatenate all

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings

2014-12-12 Thread Jesper Hertel
I believe the strings can be found by everybody using a search in the Comments field for the codes given below. Check Comments and Exact match when searching. The search is very fast when Exact match is checked. But yes, it would be easier if everybody just had access to the greek translation at

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings

2014-12-11 Thread Sophie
Hello, Le 11/12/2014 13:50, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ a écrit : High, The questions are: Could you allow to see your project, otherwise we can't see your links :) Thanks Sophie a) The string ? in (String 29043393

Re: [libreoffice-l10n] Questions about strings

2014-12-11 Thread Sophie
Hello, Le 11/12/2014 13:50, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ a écrit : [...] e) There are, too, two-three cases - I don't recall now - for the separator of thousounds and decimals, where in French it is used the same symbol as in English (, .) and in German (. ,). What is the right? Separators depends on your