Hi,
I got a report that
https://help.libreoffice.org/Main_Page
is not translated - which is true. In order to be translated to your
language (one of CA, CS, DA, DE, ES, FR, HU, IT, JA, KO, NL, PL, PT,
PT-BR, RU, SL, SV, VI, ZH-CN, ZH-TW), I'd like to ask you for the
translation of its source, t
Hi Jan. This would be the Spanish translation:
{{OrigLang|Bienvenido/a a la ayuda de {{ProductName
Le damos las gracias por utilizar la ayuda de las aplicaciones de
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}]. Oprima
F1 siempre que necesite ayuda con el uso del software {{Pr
Jan, I will send the translation.
But I strongly oppose that anyone will be able to edit help pages via
wiki, this was you idea years ago and most translation communities
oppose it and please stop writing that!
Thanks,
m.
2013/1/15 Jan Holesovsky :
> Hi,
>
> I got a report that
>
> https://help.
Hi, here is the Slovenian (sl) translation and customization of this page:
{{OrigLang|Dobrodošli v Pomoči {{ProductName}}!}}
Hvala, ker uporabljate pomoč za paket
[http://sl.libreoffice.org/prenosi/ {{ProductName}}]. Pritisnite F1,
kadar koli potrebujete pomoč ob uporabi programja {{ProductName}}
Hi all,
On 15/01/2013 21:00, Martin Srebotnjak wrote:
> Jan, I will send the translation.
>
> But I strongly oppose that anyone will be able to edit help pages via
> wiki, this was you idea years ago and most translation communities
> oppose it and please stop writing that!
I second your position
Hi,
following you have CA (Catalan) translation
Best regards,
Joan Montané
{{OrigLang|Us donem la benviguda a l'ajuda del {{ProductName}}!}}
Gràcies per usar l'aplicació d'ajuda del [
http://ca.documentfoundation.org/baixada/ {{ProductName}}]. Premeu F1 a
qualsevol punt on necessiteu ajuda en
Hi Martin,
Martin Srebotnjak píše v Út 15. 01. 2013 v 21:00 +0100:
> Jan, I will send the translation.
Thank you! :-)
> But I strongly oppose that anyone will be able to edit help pages via
> wiki, this was you idea years ago and most translation communities
> oppose it and please stop writing
Hi, Jan,
no, your writing does not console me, I am afraid of solo actions of
documentation writers that might make changes that are not in favor of
the product (although some writer is personally enthusiastic about
them, just like you are about making English help editable in wiki).
If you imagi
On Tue, Jan 15, 2013 at 10:55 PM, Martin Srebotnjak wrote:
>
> If you imagine - copy pasting or moving some page here and there in
> the wiki structure or changing wording here and there is an easy job
> in the wiki, but for translators this could mean many empty strings in
> Pootle of something t
Hi Martin,
I am not sure what has upset you that much - are you going to FOSDEM by
chance? Would be great to talk face to face. Please read more inline:
Martin Srebotnjak píše v Út 15. 01. 2013 v 22:55 +0100:
> no, your writing does not console me, I am afraid of solo actions of
> documentatio
Hi
Hungarian is here: http://people.ubuntu.com/~kelemeng/hlo-hu.txt
Regards
Gabor Kelemen
2013-01-15 20:27 keltezéssel, Jan Holesovsky írta:
Hi,
I got a report that
https://help.libreoffice.org/Main_Page
is not translated - which is true. In order to be translated to your
language (one of
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Kendy
Here is the pt-BR translation:
- -%<
{{OrigLang|Bem-vindo à ajuda do {{ProductName}}!}}
Obrigado por usar a ajuda on-line do
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}]. Pressione
F1 assim quan
Hi
I've translated the text to Swedish (sv), but want to raise a question
before i submit the translation. Under the section How to Participate we
do not say anything about how translation or creation of the help files
are done today. I would propose to write something like:
**
At the moment
Hi,
Here is a Japanese translation by Mr. Yusuke Arai.
Thanks, Arai-san!
- CUT HERE - CUT HERE - CUT HERE - CUT HERE
{{OrigLang|{{ProductName}} ヘルプへようこそ!}}
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}]
LibreOfficeのヘルプを使ってくれてありがとうございます。{{ProductN
2013/1/15 Jan Holesovsky
>
> If you can do it, please send it to me as a reply to this mail - I do
> not want to do Wikihelp editable, as all the pages except the Main_Page
> are still just generated from the LibreOffice Help, and it might lead to
> confusion.
>
Hi Jan,
This is the PT translati
Jan Holesovsky wrote (15-01-13 20:27)
https://help.libreoffice.org/Main_Page
NL:
{{OrigLang|Welcome to {{ProductName}} Help!}}
Dank u wel voor het gebruiken van de
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}] help.
Toets F1 wanneer u maar hulp nodig heeft bij het gebruike
El 15 de gener de 2013 22.18, Joan Montané ha escrit:
> Hi,
>
> following you have CA (Catalan) translation
>
> Best regards,
> Joan Montané
>
>
> {{OrigLang|Us donem la benviguda a l'ajuda del {{ProductName}}!}}
>
>
Please, fix a typo. Replace this line by the following one in Catalan
translat
2013/1/15 Jan Holesovsky
> Hi,
>
> I got a report that
>
> https://help.libreoffice.org/Main_Page
>
> is not translated - which is true. In order to be translated to your
> language (one of CA, CS, DA, DE, ES, FR, HU, IT, JA, KO, NL, PL, PT,
> PT-BR, RU, SL, SV, VI, ZH-CN, ZH-TW), I'd like to as
The Swedish (sv) translation.
{{OrigLang|Välkommen till {{ProductName}} Hjälp!}}
Tack för att du använder
[https://sv.libreoffice.org/ladda-ner-libreoffice/ {{ProductName}}]
programhjälp. När du behöver hjälp i {{ProductName}} trycker du på
tangenten F1 för att komma till denna sida. Du kan ä
Hi all,
The Russian translation:
{{OrigLang|Добро пожаловать в справочное руководство {{ProductName}}!}}
Благодарим за использование справки
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}]. Нажатие
F1 в {{ProductName}} всякий раз, когда потребуется помощь, будет
приводить вас на это
Dear translators!
On 2013.01.15. 20:27, Jan Holesovsky wrote:
> I got a report that
>
> https://help.libreoffice.org/Main_Page
>
> is not translated - which is true. In order to be translated to your
> language (one of CA, CS, DA, DE, ES, FR, HU, IT, JA, KO, NL, PL, PT,
> PT-BR, RU, SL, SV, VI, Z
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Andras
Em 09-04-2013 06:09, Andras Timar escreveu:
> Dear translators!
>
(snip)
> The translations were uploaded today. Also, the list of the supported
> languages in WikiHelp has been extended. So I'm looking forward to
> receiving the missing t
Hi!
On Tuesday 09 April 2013, Andras Timar wrote:
> The translations were uploaded today. Also, the list of the supported
> languages in WikiHelp has been extended. So I'm looking forward to
> receiving the missing translations from you. Please check
> https://help.libreoffice.org/Main_Page
Thank
Hi all,
On 15/01/2013 20:27, Jan Holesovsky wrote:
> Hi,
>
> I got a report that
>
> https://help.libreoffice.org/Main_Page
>
> is not translated - which is true. In order to be translated to your
> language (one of CA, CS, DA, DE, ES, FR, HU, IT, JA, KO, NL, PL, PT,
> PT-BR, RU, SL, SV, VI, Z
This is the Danish translation of the welcome page:
{{OrigLang|Velkommen til {{ProductName}} hjælpen!}}
Tak fordi du bruger
[http://www.documentfoundation.org/download/{{ProductName}}] hjælpen.
Tryk på F1 når som helst du ønsker at få hjælp i
{{ProductName}} programmet, og du vil automatisk blive
Hi,
Here is the Turkish translation of the help mainpage:
{{Lang|{{ProductName}}Yardım'a Hoşgeldiniz!}}
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}] yardım
uygulamasını kullandığınız için teşekkür ederiz.
{{ProductName}}yazılımıyla ilgili ne zaman yardıma ihtiyacınız olursa
F
26 matches
Mail list logo